Poesía polaca: Maja Demska

Leemos poesía polaca. Leemos algunos textos de Maja Demska (1992) en el marco del dossier de poesía polaca que prepara Krzysztof Katkowski. Es poeta e iniciadora de la iniciativa Girls and Queers to the Front. Es diseñadora y curadora de arte. Se graduó en la Universidad de Artes de Poznań.

 

 

 

 

 

 

 

 

Circunstancias


​​ en circunstancias favorables
​​ cada uno se acostaría con cualquiera

​​ pero hablar con extraños

​​ es como masa cruda


​​ diferencias de temperatura

​​ un mundo instantes antes de la catástrofe

​​ 
volvería loco
​​ al mayor escéptico


​​ y mucho más​​ 
 a mí
​​ ♫
​​ soy guay soy joven estoy borracha
​​ y tengo tantas opiniones

 

 

 

 

 

 

 

Monumento


​​ en sueños vi una escultura
​​ no sé quién la​​ 
hizo
​​ pero sé cómo se llama

​​ así la
​​ he​​ llamado
​​ el nombre más hermoso del mundo


​​ mi última palabra
​​ me desperté con esta visión

​​ mi pecho en una mano ajena

​​ como un huevo

​​ no conozco esa mano

​​ no brota de ningún cuerpo

​​ todo el día vi mi pecho

​​ en todas las manos que me​​ 
acercaban
​​ dinero acariciaban pantallas y alimentaban pájaros

​​ todo el día vi mi pecho

​​ en los escudos de todas las sirenas de varsovia

​​ toda la ciudad era un monumento​​ 
a​​ mi deseo
​​ aun
​​ cuando​​ había terminado​​ el verano
​​ y todas mis amantes

​​ volaron a países cálidos

 

 

 

 

 

 

 

Mudanzas


​​ la gente lo hace cada día
​​ transporta cosas más grandes y más pesadas

​​ que ellos mismos con la ayuda de máquinas más grandes

​​ 
y​​ más pesadas que ellos mismos

 

Librería

También puedes leer