¡Oferta! Pero no así $299.00 Original price was: $299.00.$250.00Current price is: $250.00. SEMJON HANIN Traducción de Indira Díaz …en el medio de una conversación con cuyos fragmentos sin embargo completamos, o desacompletamos, el sentido de algo que ya estaba en nuestra visión o en nuestra mente, es como ingresamos a la lectura de los poemas de Pero no así del poeta letón Semjon Hanin en la traducción de Indira Díaz. Sus versos se propagan en los espacios urbanos de nuestro espíritu y en los espacios interiores de una ciudad que nos es próxima e imaginada. El lenguaje fragmentario en poesía muy pocas veces como en Semjon Hanin nos entrega imágenes tan nítidas e hiladas en su deshilvanamiento, como para producir un sentido de nuestra vida contemporánea, versos estos donde podemos escuchar las palabras que se dicen al paso, durante el sueño y tras golpear con los nudillos del habla las puertas del porvenir… Roberto Amézquita Añadir al carrito
¡Oferta! Puente y precipicio. Última poesía rusa $299.00 Original price was: $299.00.$250.00Current price is: $250.00. 50 POETAS RUSOS ACTUALES Toda antología es el mapa de un espacio más o menos desconocido. Fiel a ese principio, este volumen de poesía rusa en lengua castellana, en selección y traducción de Indira Díaz, nos guía por el vasto territorio de la poesía rusa a lo largo de la segunda mitad del siglo XX y de los primeros años del siglo XXI. Como todo mapa, éste abre ante nosotros un sinfín de mundos –no menos de cincuenta que es el número de poetas recogidos–, y corresponderá posteriormente al lector adentrarse por cuenta propia en esos mundos o en aquellos otros de los que más o menos indirectamente nos abra las puertas. Cincuenta voces que nos remiten, por ausencia o por presencia, a otros puntos de otros mapas del mismo territorio, mapas temporales (cómo no sentirnos tentados a buscar, para encontrar o no, los ecos de un Brodsky, una Ajmátova, un Mandelshtam, una Tsvetaieva, un Evtushenko, etc., por no remitirnos más atrás), mapas espaciales (no en vano los poetas presentados proceden de los más diversos rincones de la geografía rusa), o mapas de lecturas (¿habrá ecos de tradiciones literarias ajenas a la rusa?, ¿qué cadencia tendrán? ). Tantas y tantas respuestas en estas páginas… Abel Murcia Añadir al carrito