Un poema de Olvido García Valdés

 Presentamos un texto de la poeta y traductora española Olvido García Valdés (Santianes de Pavia, 1950). En 2007 mereció el Premio Nacional de Poesía. También ha recibido premios como el Ícaro de Literatura y el Leonor de Poesía. TusQuets publicó recientemente su libro “Lo solo del animal”.

 

 

Este conocido temblor

de las hojas con la brisa y este verde

de abril como un vómito

en la luz. Suficientes

aún las antiguas palabras:

no percibe el cadáver

dulzura ni calor y sí, en cambio,

el silencio y el frío,

puesto que se percibe lo que se es.

Discontinua vivencia, porque todas

aquí somos iguales. Como mirlos

y mirlos esbeltos en el canto y en el negro

intercambian sonidos:

acepta la vida, el acorchamiento

de la vida, desecha

la vieja hybris, nada

pierde quien muere, nada gana

tampoco. Es nítido

el sonido tras la lluvia,

se percibe ahora el tren

con violencia veloz, el obsesivo

zureo de palomas.

 

 

 

 

También puedes leer