Poesía norteamericana: Brenda Iijima

Presentamos la poesía de Brenda Iijima creció en North Adams, Massachusetts.  Estudió artes visuales en el Skidmore College.  Dio clases en China por un año, tras el cual se mudó a Brooklyn, New York, donde enseña y dirige la editorial de poesía Portable Press at Yo-Yo labs. Sus más recientes poemarios son Untimely Death is Driven Out Beyond the Horizon (1913 Press) y Early Linoleum (Counterpath Press)—ambos publicados en el 2015. La presente traducción es de Francisco Larios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tumbas acunan tumbas que despiertan

rojo es la forma en que el cuerpo expande su recuerdo así que arremete

excavada efigie de mármol como un veterano erguido

haz pasar el cuerpo por un cono—cabeza cónica con movimiento de cintura

cuerpos llevados a caballo y coche hasta sagrada colina

relevante como cualquier signo asociable a duelo

contextos geopolíticos: pelea, cuerpos, muerte (arte público)

oye que el cuerpo es

heterotópico en otras partes huesos ensamblados en estatura

fuera de perímetro son huesos que nadie representa

se extirpan del conocer, dolorosamente extirpación (historia)

la simultaneidad la exhibe mejor el cuerpo

lenguaje en callejón sin salida reanimado por fibras musculares

el andar de la muerte en los campos actividad escondida a la vista

deviene en este punto briznas de hierba segunda piel

¿cómo compartimos comportamientos?

muertes representativas conmemoradas

ignoradas hoy en día como rasgo ecológico

a la vez naturaleza hostil (gente no homenajeada)

congelada bajo el sol

Cementerio de la ladera, establecido en 1798

sus cuerpos fueron puestos a la fuerza en hoyos

marcados por banderas, habían peleado

daño colateral es éste también, estas tumbas de héroes

turbia cadena de sangre, imágenes nacidas de reflejos

por todos lados residuo colateral

en caja torácica, resplandor de mancha mortal

en 1798 las Leyes de Extranjería y Sedición entran en vigor en Estados Unidos,

declaran crimen federal escribir, publicar, o pronunciar declaraciones

falsas o maliciosas sobre el gobierno de los Estados Unidos

rito de iniciación escrito en la incubadora

 

 

 

 

Tombs cradle awakening tombs

red is how the body splays in remembrance so lunge

quarried marble effigy as upright veteran

funnel body into cone—conical head with girth sway

bodies delivered by horse and buggy onto sacred hill of

consequence like any sign with duel associations

geopolitical contexts fight bodies, death (public art)

harken what the body is

heterotopic elsewhere bones assembled in stature

outside the perimeter are unrepresented bones

knowing is removed, removal plaintively (history)

simultaneity is best exhibited by the body

language impasse overcome by muscle fibers

the motion of death in soils activity below sight level

becoming at this connection blades of grass second fur

how do we share behaviors?

representative deaths commemorated

ignored in the present as ecological feature

at once adversarial nature (persons not honored)

frozen in the sun

hillside Cemetery, established 1798

their bodies were forced into holes

indicated by flags, they had fought

collateral damage is this too, these hero tombs

murky blood chain, reflexive imaging

everywhere to turn is residual fallout

inside ribcage, afterglow death smudge

in 1798, the Alien and Sedition Acts become United States law,

making it a federal crime to write, publish, or utter false

or malicious statements about the United States government

rite of passage scripted within the incubator

 

 

 

 

Planeta hospital de moribundos—obituario escrito antes de pesada

agonía

el cuidado de los heridos y los anegados y los golpeados

cuidar de los casquetes polares inundación planicies pantanos ondulantes

praderas

El cielo de Groenlandia se oscurece

singulares sucesos climáticos saturan la atmósfera

registro sónico de glaciales agrietándose

turbulencia plena, participativa

un orden feudal aplicado de nuevo revela dimensión corpórea

la cultura sueña su propia extinción llama naturaleza a aquello que erradica

repensando el significado de la coexistencia y ya es tarde

nuestro archienemigo va a desmoronarse (ensayos) (capital) cuando las aguas

[hiedan

hay algo tan sutil en la aniquilación y comprensión humanas

sacudan esa visión acumulada por miedo al dinero y a una potencia

mundial que perdió idílica victoria

es un sueño arribar, dinero entrometido

burila en mis sueños sospechas incoherentes de comodidad

nos amamos los unos a los otros, claro

improvisación y sujeción social

gestos de la admiración en movimiento que hace

que sentimientos pobremente representados suban a la superficie de la piel

 

 

 

 

Hospice planetary—the obituary is written before death throes encumber

caring for the wounded and the flooded and the stricken

care of the polar caps flood plains swamps undulating meadows

Greenland ice is darkening

unique weather events saturate atmosphere

sonic register of glaciers cracking

upheaval plentitude, participatory

a reemployed feudal order, discloses bodily mode

culture dreams its own extinction calls nature that which eradicates

rethinking what coexistence means and it is late

our nemesis will crumble (rehearsals) (capital) as waters reek

something so subtle about annihilation and the human comprehension

rock that bucket acumen for fear of money and a world

power that lost winning idyll

it is a dream to come, crashing money

incise my dreams with incoherent suspicions  of comfort

we love one another that is for sure

improvisation and social grip

gestures of admiration in movement that creates

underrepresented feelings to come to the surface of skin

 

 

 

 

Retuércese en soledad humano-corporal

en el área de homenaje a los muertos para buscar

animales dentro de los límites de la instantaneidad espontánea

mecanismos vestigiales del cuerpo corresponden a una rata-topo ciega

olores de carne quemándose flotan

colapsan sobre montículo la inmovilidad respira en trueque

los cielos que el hombre encuentra hermosos provienen

de presión atmósfera.  Gotas relacionadas a fenómeno

nitrógeno, sodio y oxígeno, agitadas por luz solar durante el día

el pico grantrígono-de-agua, ocurrencia futura

banderas de veteranos detectan garganta de brutales ráfagas de viento entre

vagas formas se acumulan en el lago

perennemente amenazador el poder ejecutivo

presenta corta profundamente el tejido

del impulso colectivo

no pueden absolverse los ataques con drones

vigilante rediseñado, más radiación, poco más poco menos

alambres afilados por campos de batalla hemorragia interna

desamparar clavícula en soledad naciones emergentes atrapadas en zona de combate

todos los que podían haber recordado han muerto ya

difusos hasta el golpe

rifle a la caza de jinete

lanzado al aire piernas destrozadas

formación cúbica primer plano campo de cremación

aquí adentro  un claro somático

disminuido emblema

múltiples luchas cuerpo energía dispersa impotencia vínculo

desintegran la ley y los fabricantes

 

 

 

Alone writhing human corporeal

within the space of honoring the dead to seek

animals within the confines for unguarded instantaneousness

vestigial mechanisms in the body correspond to blind mole rat

smells of burning flesh wafting

collapse on mound the stillness breathing in kind

the skies that the man finds beautiful derive

from atmosphere pressure. Droplets related to phenomenon

nitrogen, sodium and oxygen excited by sunlight during the day

grand water-trine peak future occurrence

flags of the veterans register wild gusts throat amid

vague shapes accumulate in the lake

consistently menacing executive branch

presents cutting deep into fabric

impulse collective

can’t absolve drone attacks

surveillant overhaul plus and minus radiation

battleground sharpened wires internal bleeding

abandon alone collarbone emerging nations caught in firing zone

all that could have remembered have already passed

vague until impact

rifle touting rider

thrown in the air legs mangled

cubical array foreground charnel ground

within here somatic clearing

reduced as emblem

multiple struggles body energy disperses helplessness link

disintegrate the laws and manufacturers

 

 

 

También puedes leer