Diégesis: Emily Dickinson

Presentamos el proyecto Diégesis del fotógrafo Adrián Pelegrín (Barcelona, 1980). Consiste en una fotografía de Adrián basada en algún poema de la tradición lírica. En esta ocasión, Hope is the thing with feathers de Emily Dickinson (1830-1886). La versión del poema es del propio fotógrafo. 

 

 

 

 

 adrian-pelegrin-hope-600px

 

 

 

  

Hope is the thing with feathers

 

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I’ve heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

 

 

 

 

La esperanza es la cosa con plumas

 

La esperanza es la cosa con plumas
Que se posa en el alma,
Y canta la tonada sin palabras,
Y nunca jamás se detiene,
Y más dulce en el vendaval se oye;
Y severa debe ser la tormenta
que pueda perturbar al pequeño pájaro
que hizo conservar el calor a tantos.
Lo he oído en la tierra más fría
y en el mar más extraño;
sin embargo, nunca, en la adversidad,
pidió de mí una migaja.

 

 

Emily Dickinson

También puedes leer