Presentamos, en versión del poeta Adalberto García López, un poema del estadounidense John Haines (Alaska, 1924-2011). Estudió arte y pintura en la National Art School, la American University y en la Hans Hoffmann School of Fine Art. Algunos de sus libros son Noticias Invierno (1966); El Arpa de Piedra (1971); la cigarra (1977); Noticias del Glaciar: Selected Poems 1960-1980 (1982); Nueva Poemas 1980 a 1988 (1990), que recibió el Lenore Marshall Poetry Award y el Western States Book Award; El búho de la máscara del soñador: Collected Poems (1993); y Poemas 1990-1999 (2001), entre otros.
El túnel
La desaparición comienza contigo,
siempre listo para girar,
buscando un cambio,
una máscara, un rostros que no es tuyo,
un vacío repleto de raíces
que el rencor suspira.
Dejas en la íntima distancia
una sombra, o la concha
de una sombra,
quieta, durmiendo a mi lado.
Todas las señales se disipan
por la corriente de tu paso:
campos y ríos, calles
que no conozco, tu propio nombre…
Tu cara es un túnel de luces
que ya no alcanzo a mirar.
The tunnel
Disappearance begins with you,
always ready to turn,
seeking a change,
a mask, a face not your own,
a hollow filled with roots
and angry sighs.
You leave at an inner distance
a shadow, or the shell
of a shadow,
standing, sleeping beside me.
All the landmarks drained
by the wind of your passing-
fields and rivers, streets
I do not know, your name itself…
Your face a tunnel of lights
which I no longer see.