Poema para leer un viernes en la tarde. La perra, Lêdo Ivo

En la serie Poema para leer un viernes en la tarde, Mario Bojórquez traduce un breve poema del gran maestro brasileño Lêdo Ivo, incluido en su antología Estación Final (Valparaíso Ediciones, 2014).

 

La perra​​ 

 

Atraídos por el olor de la sangre de sus entrañas​​ 

los perros siguen a la perra en celo como si fueran el séquito

de una reina negra. Y la olfatean en un movimiento impúdico

que tal vez merece ser llamado amor.

La perra finge que la persecusión le incomoda

y seduce como una mujer cortejada.

Un olor penetrante de vida la acompaña

entre los dos soles que limitan el paso del día.

En la noche, cuando la encierran en el galpón,

los perros quedan del lado de afuera, desolados y fieles.

Y sus gruñidos en la oscuridad nos enseñan

que el amor es una pasión inútil, una puerta cerrada.

 

 

 

En​​ Estación final​​ de Lêdo Ivo, traducción de Mario Bojórquez

 

También puedes leer