Poesía china: Ming Di

Leemos algunos poemas de Ming Di. Es la mayor difusora de la poesía china de nuestro tiempo. Publicó en Círculo de Poesía Ediciones, con la traducción de Sergio Cruz, el libro de poemas Pájaro Isla. Según Kerry Shawn Keys, la poesía de Ming Di “plantea imágenes de mundos unidos: Oriente es Occidente y Occidente es Oriente”. Ha recibido distinciones como el Premio Literario de la Quinta Avenida y el Premio Sino-China. En Tupelo Press publicó New Cathay: Contemporary Chinese Poetry y en Valparaíso México / Círculo de Poesía, Una soledad de cien años. Nueva poesía china.

Poesía argentina: Silvio Mattoni

Leemos poesía argentina. Leemos algunos textos de Silvio Mattoni (Córdoba, 1969). Además de poeta es ensayista y traductor (Michaux, Ponge, Quignard, Valéry, Weil, Cassin, Mallarmé, Artaud, Desnos, etc.). Sus libros más recientes son La buena suerte (poesía) y Un cielo de inmanencia. Ensayos sobre Juan L. Ortiz (ensayo). Ha merecido distinciones como el Primer Premio de Ensayo del FNA y la Beca Guggenheim.

Bhanu Kapil: Una poética

Leemos una poética de la poeta indo-británica Bhanu Kapil (1968). Es autora de The Vertical Interrogation of Strangers, Incubation: A Space for Monsters y Ban en Banlieue, entre otros libros. Actualmente reside en Colorado donde da clases en la Universidad Naropa. recibió el Windham Campbell Prize en 2020. La traducción es de Hannia Odette Rojas Barreda.