Mexico City Poetry Festival: Michael Augustin

El poeta alemán Michael Augustin (Lübeck, 1953) estará en el Encuentro Internacional de Poesía Ciudad de México. Coyoacán, capital mundial de la poesía. Ha publicado varios libros de poesía entre los que destacan los siguientes traducidos al español: Un tal Koslowski y otras miniaturas (2005) y Valles apilados: Poemas y miniaturas (2007). Obtuvo los premios Friederich Hebbel Prize y Kurt Magnus Prize. Su poesía se ha traducido al español, inglés, polaco, italiano y griego. La traducción corre a cargo de Jorge Sagastume.

 

 

 

 

 

 

DEL CUADERNO DE NOTAS

 

 

Hay puestas en escena
de Romeo y Julieta
por razones de presupuesto
el papel de los amantes
tuvo que ser eliminado.

 

Para aquellos que usan anteojos
el mundo entero
yace detrás de un vidrio.

 

Los camaleones
en todo momento
tienen el color original
de los camaleones.

 

En la gaita
grita el animal
cuya piel han cosido
al hacerla.

 

La tierra es el cielo
al cual el muerto en realidad entra.

En la eternidad
todo
toma un poquito más de tiempo.

 

Para ahorrar
de ahora en adelante
dos mezzo sopranos serán reemplazados
por un soprano completo.

 

Los elefantes deben morir
para que se puedan esculpir elefantitos
con sus colmillos.

 

El color en sí
no tiene color.

 

La pulga
en el pelaje del canguro
salta más alto.

 

A lo grandioso se lo traga
la pequeñez.

También puedes leer