Roberto Amézquita, seleccionado para el Encuentro Internacional de Traductores de Poesía JUNIVERS en Berlín

8° Encuentro Internacional de Traductores de Poesía JUNIVERS Del 8 al 14 de junio de 2026 en el Literarische Colloquium Berlin   En junio de 2026, JUNIVERS celebrará su octava edición. Quince traductores de poesía contemporánea en alemán se reúnen en el Literarische Colloquium Berlin durante una semana, para intercambiar ideas sobre sus universos poéticos…

Círculo de Poesía obtiene el apoyo del Goethe Institut en Alemania para la traducción de VLUST de Anna Hoffmann

Círculo de Poesía Ediciones resultó seleccionada por el Goethe Institut en su programa de apoyos a la traducción de literatura alemana en el mundo. La editorial mexicana y el instituto alemán han firmado un convenio para la publicación de la poeta Anna Hoffmann (Isla de Rügen, 1971) en la traducción al español de Roberto Amézquita.…

Día Internacional de la Traducción. Dossier Paul Celan: En forma de jabalí

Hoy 30 de septiembre de 2023, Día Internacional de la Traducción, presentamos una nueva entrega de nuestro Dossier Paul Celan, preparado y traducido desde diversas lenguas por Roberto Amézquita, se trata del poema -y de su posible origen-, En forma de jabalí (In Gestalt eines Ebers), perteneciente a la sección Siete rosas más tarde, que…