Poesía alemana: Michael Augustin

Presentamos, en versión del traductor argentino Jorge R. Sagastume, un texto del poeta alemán Michael Augustin (Lübeck, 1953). Ha publicado varios libros de poesía entre los que destacan los siguientes traducidos al español: Un tal Koslowski y otras miniaturas (2005) y Valles apilados: Poemas y miniaturas (2007). Obtuvo los premios Friederich Hebbel Prize y Kurt Magnus Prize. Ironía, humor y aún crítica literaria y arte de la composición se alternan en este poema de uno de los autores más significativos de la poesía alemana contemporánea.

 

 

 

 

 

 

Instrucciones de funcionamiento de un poema

 

i.m. Adrian Mitchell

 

Por favor mantenerse alejado.

No tocar el poema.

Mantener una distancia mínima de tres millas.

Agregar una pizca de sal.

Calentar a fuego lento.

Llevarlo a un hervor rápido.

Revolver bien.

Evitar el contacto con los ojos.

Dejar la radio encendida.

Mantener puertas y ventanas cerradas siempre.

Mantener el poema alejado de los adultos.

Dejarlo secar evitando que se arrugue.

La zona impresa siempre debe ir boca abajo.

Frotarlo de manera completa.

Cambiar las pilas cuando se requiera.

Utilizar las líneas telefónicas de tarifación especial.

Esperar lo peor.

Validar el poema.

Advertencia: puede producir humo.

Usar protección.

Ajustarse el casco de construcción.

Disparar el arma si fuera necesario.

Por favor no llevar pantalones cortos.

Y mantener los hombros cubiertos.

En caso de peligro,

contar hasta tres y arrojar el poema lejos

formando un amplio arco.

Agacharse y buscar refugio.

No inhalar el poema.

Protegerse de las infecciones.

Utilizar preservativos.

Advertencia: el poema puede afectar la percepción de los colores.

Mantener ajustado el cinturón de seguridad.

Entrar la contraseña.

No hacer preguntas.

Recordar los horarios de apertura.

Hacer correr el agua del inodoro.

Mantener el poema bajo vigilancia en todo momento.

No ofrecerlo a otros como alimento.

Mantener el poema lejos de las cenizas calientes.

Regarlo con frecuencia.

Llevar el poema siempre a la vista.

Presentarlo para inspección cuando sea requerido.

Recitarlo en voz alta desde los techos.

Confirmar aceptación de su contenido

y mantener confidencial su contenido.

Exhibirlo en la puerta de entrada.

Cuidado con los vecinos.

En casos de mostrar efectos secundarios

consultar con un médico.

Jamás interrumpir la cadena frigorífica.

Colorear los espacios en blanco.

Servirlo hasta el borde del vaso

y consumirlo dentro del límite de dos días.

El poema puede devolverse dentro del espacio

de tres días sin costo adicional.

No incluir sobre estampillado.

Olvidar el poema.

Lavarse las manos.

Tener a mano papel y lápiz.

 

 

 

Librería

También puedes leer