Poemas de Solmaz Sharif

Presentamos dos poemas de Solmaz Sharif. Nacida en Turquía de padres iraníes, ha estudiado en las universidades de Berkeley y la de New York. Su primer libro, Look, mereció el American Book Award 2017. Las traducciones son de Adalberto García López.

 

 

 

Ahora qué

Y entonces me senté en una mesa alta
en un hotel de Ohio
comiendo comida para llevar:
pan de queso

con mantequilla de ajo, sólo que no era
mantequilla sino, parcialmente,
soya hidrogenada,
aceite de frijol

y aceite regular de soya
y venía en un pequeño contenedor parecido
a una crema que tampoco es
lácteo.

Estados Unidos en 2019
significa un poema que tendrá que
tener lácteos que, en realidad,
no es

un lácteo. En Instagram: un hombre
ha comprado una foto que mide
diez pies por cuatro, del puente
que está a un costado

de donde vive, puente que puede ver afuera
desde su ventana, ventana que sirve como
un marco de diez pies
por cuatro.

No puedo sacudir mi
mente materialista. Dentro de la perfecta
y pequeña barra de mantequilla
de ajo,

sustitutos de obreros, de hoces,
campos de soya. Éramos curtidores
alguna vez empujados hasta el borde de
la ciudad,

por el hedor, las burbujas del recipiente
de carne y piel desprendiéndose,
antes cuando la ciudad tiró,
cubo

de cuero por cubo de cuero, su propia
agua de los pozos. Entonces trabajamos
en las cafeterías
de las

oficinas petroleras de
British. Entonces, la revolución—

Sencillo.

 

 

 

Llegando a Guantánamo

Querido Salim,

Cariño, ¿estás bien? ¿Acaso ellos te                     ?
Lo lamento mucho. Últimamente mi cabello                       , incluso
mi piel                        . Los doctores mi dicen que es                         .
Y les creo. No debería 
. Por favor no te preocupes.  
________________________ en el jardín, las polillas
de tu madre han conseguido
________________________, ¿recuerdas?
He incluido                          —hice
esta porción para ti. Come bien, por favor. ¿Por qué
me                         para volverme a casar? Dije
______________ y él no pudo                  .
Yo nunca                                               .
Cariño, estoy cantando esa                           que tú amabas,
¿recuerdas, la línea que iba
                                     ” ? Estoy sosteniendo
la                             sólo por ti.

Tuya,

 

También puedes leer