Ndongo Mbaye (Senegal) es Doctor en Letras, sociólogo, periodista, poeta y escritor. Profesor asociado de Comunicación y Sociología en la Université Cheik Anta Diop (UCAD) y en el Institut de Formation en Administration des Affaires (IFAA) de Dakar, Miembro del Comité Científico del Institut Culturel Panafricain et de Recherche de Yène (ICP) de Senegal, Director de las Universidades de Verano y del Departamento de Letras y Cultura del ICP. Es Director de la colección de poesía «Paroles arc en ciel», publicada por Lettres de Renaissances (Francia y Senegal). Socio y corrector de la editorial Lakalita de Burkina Faso. Premio Baobab de poesía, Camerún 2021. Premio del Mes de la Historia Negra en Laval, Quebec 2020 (otorgado por OPALE MAGAZINE y el Simposio Internacional de Culturas Africanas y Afrodescendientes SICAA). Gran Premio de Honor del MILA (Encuentro Internacional del Libro y las Artes Asociadas) Abiyán 2022. Gran Premio Le Souffle de l'Harmattan en Chad 2023. Premio de Poesía David Diop 2024, Asociación de Escritores de Senegal (AES). Recitador/lector de poesía en un espectáculo acompañado por griots de tradición oral, en la kora y el balafón, en Francia y en el mundo.
***
Los vientos
Los vientos han cambiado
despertaron nuestro deseo de chispas de Vida
astros en nuestros ojos
gotas de luz en nuestros corazones
rayos de sol en nuestra piel.
Los vientos han cantado
para susurrar avideces
para ligar la ternura
para musitar palabras de amor
para decir palabras de amantes
para mecer los cuerpos en abandono
para oscilar nuestros espíritus en libertad
para calmar nuestras almas torturadas.
Los vientos han soplado
para indicarnos la dirección de la esperanza
para respirar la intensidad de nuestros afectos
el poder de nuestras intenciones
para decirnos lo que nos espera
y para colorear nuestras promesas y anhelos.
Los vientos han acompañado
nuestras palpitaciones
nuestras pasiones
nuestras fusiones
nuestras comuniones
nuestras pulsiones
nuestras pulsaciones
dieron vida a nuestras visiones
a nuestros estremecimientos
a nuestras compasiones.
Los vientos se han rebelado
para arrastrarnos en la estela de su búsqueda
por la justicia
por los caminos de la redención
como soles renacentistas.
Los vientos nos han mostrado
la grandeza de la naturaleza
la virtud de los desiertos
el rigor de los torbellinos y tornados
para reescribir nuestra Historia
que nadie puede borrar
28 de enero de 2022 en Yeumbeul
Oscuridad hospitalaria
Visitar la oscuridad
para destilar allí gotas de luz
para investirla de corazones de estrellas
con delicadeza retirar las capas acumuladas
de noches ciegas
desvelar las miradas extintas
sentimientos a media asta
penetrando en las sombras más oscuras
surcos de luz danzante
llevada en alas de farolas en brío
la noche duda en su aceitada desnudez
como piel dormida en manteca de karité
quiere ser despertada por el tierno calor
de las caricias de las luciérnagas portadoras de estremecimientos
de colores
de deseos infinitos.
Visitar la oscuridad
para expulsar mejor sus misterios
como un bosque virgen de coníferas
a las tentaciones en olas
bramando por los pueblos circundantes
por la caza furtiva sacrílega
fundiéndose en la oscuridad
para absorber los silencios y aullidos
de animales y árboles
aliarse con los ríos y arroyos
para mojar sus orillas y fertilizarlas
para siembras prometedoras de cosechas festivas
búhos y murciélagos chillan
para asustar a los zombis errantes
en busca de sangre fresca para renacer
los espíritus y las almas de los muertos bailan
a los ritmos de despojos de tam-tam mágicos
el poeta se regocija para captar
deleite en la perdición
ondas desconocidas con ofrendas llenas de aspereza
néctares anuncian promesas de embriaguez en cadena.
El poeta inhala la fragancia del silencio
el efluvio de las palabras
participa en el encuentro de las riberas de los ríos
a la deriva de las pruebas
de día y de noche
vela por la iluminación
de espíritus en ebullición
de almas en perdición
encaramado en la cresta del Tiempo
escucha y oye el tintineo
perlas de vida engarzadas con rimas esenciales.
El poeta habla a la oscuridad
y a través de su mirada chamánica
descifra los signos
descifra las palabras
revela sus misterios
desmitifica los significados
colorea las imágenes
revela las imposturas
canta el gesto
encantando el cuerpo.
Visitar la oscuridad
para dejar entrar los soplos
que rezuman de los resquicios
soplos que dejan fisuras
en los muros de nuestros lamentos
soplos que capturan ondas efímeras
soplos que tiemblan
ante el más leve serpentear de la Vida.
El poeta toma su cálamo
y con sus sueños deslumbra la Tierra
con sus esperanzas extiende las promesas del mundo
con su fe subyuga a los astros siderales
con su generosidad ofrece
los frutos de sus jardines colgantes
tras el Gran Pacto sellado entre el Cielo y la Tierra
las palabras se liberan
para agudizar sus sentidos
y deslumbrar a las estrellas con su fulgor indomable
nombres y sílabas se unen
para inscribirse en el ser
para escribirse en letras
para conjugarse en ritmos
y sublimarse en ancestros.
Nictálope
el poeta se sumerge en la oscuridad
para burlar los infortunios
y entonar el canto de la Paz
y la Libertad recobrada
17 de diciembre de 2021 en Yeumbeul
Liberarse de las cadenas
Para obedecer los mandatos de mi pueblo
para liberar las cadenas de mi continente
de la luna llena
armando a mi juventud con conciencia histórica y rebeldía
para verla ocupar su lugar en la Nueva África
escuchar los ruidos y el furor
para decantar las señales de la desgracia
urge que mis silencios se conviertan en palabras
para contar mejor mi historia
para cantar mejor la epopeya
para decir más de mi rica gesta
y hacer más digerible mi tradición oral
mirar mis vastos campos
mojados por las generosas gotas de las ofrendas del cielo
escudriñar en las heladas lágrimas de las lluvias
en el desenfreno del gozo
captar un instante de Vida entre dos torrentes de sol
entre dos sonrisas
entre dos risas
cómplices por un momento
para perfumar la siembra
fraccionar los astros en miles de pasiones
a ser inyectadas en las venas de los corazones que esperan amor
hacer fulgurar los deseos
para convertirlos en pulsaciones esplendentes
capaces de hacer gritar de embriaguez a los cuerpos febriles
tomar de la mano a los amores rezagados
para mostrarles los caminos del Renacimiento
estelas del goce
gritando a galaxias de esperanza
para oír sus cantos sugestivos
para armonizar las sinfonías de la virtud
regando desiertos con espejismos inciertos
acariciar oleadas de escalofríos
para domar los surcos de los sentimientos
invocar a todos los amores pasados, presentes y futuros
para convertirlos en un ramo de fragancias de placer ilimitado
dicha indecible
evocar mi tierra natal
la tierra
para ver germinar las semillas de valores ancestrales
para ver florecer las luces de los héroes
vencedores de batallas pasadas
portadores de las antorchas de victorias aseguradas
no dejaremos que se oscurezcan nuestros horizontes
de servidumbres perfumadas
de derrotas de rebeldes hambrientos
haremos rodar los tambores
para galvanizar a nuestro pueblo
en ósmosis con mujeres y niños
para hacer frente a nuestros enemigos
para servir de baluartes a nuestra Libertad
no huiremos de las hordas bárbaras
y sus malvadas sirenas
vale la pena ganar cualquier batalla
porque somos llevados
por las generaciones presentes y futuras
que ya tienen sus armas en las manos
sin embargo,
para que la humanidad sea aún más flameante
elegiremos los colores cálidos
de la poesía de atardeceres inimitables
como orgullosos guerreros de la Vida
6 de agosto de 2021 en Yeumbeul
El último faro en pie
En el cruce de los océanos de paz rota
ríos en celo sin compasión
ríos embravecidos desbordados de pasión
ofrendas de múltiples vidas
se abandonaron a mi mirada
llenas de promesas encantadoras
esperanzas y sueños de radiantes perspectivas
se tutearon en la dulzura
mientras la lluvia amortiguaba el calor de la tierra
para refrescarla
el sol, la luna y las estrellas se agitaban en la truculencia delirante
de los corazones a las hogueras
para avivar los sentimientos apagados
mi pluma indócil escudriñó los entresijos
para pulverizar los sentidos
La comunión estaba vívida
en el corazón del caos
o de la armonía
las dos vertientes del mundo
tantos caminos recorridos
del alba al ocaso
y los atardeceres
el silencio se cierne sobre el horizonte
se cierne sobre el ruido y la furia
y da nueva vida a nuestras almas errantes
como el suelo fértil de nuestras tierras en espera
la impaciencia acecha en nuestros corazones
en busca de sentimientos
en busca de pasiones
en busca de jardines en flor
en busca de rayos de sol
en busca de gotas de luz
asomados al balcón de la vida
nuestras sonrisas
nuestras risas
nuestros susurros
esculpiendo imágenes
para la magia del gozo
nuestras miradas barren en panorámica
los campos de nuestros destinos
las fatalidades corren a refugiarse en los profundos bosques de la oscuridad
el poeta es el heraldo de la humanidad
se hace cantor de lo sagrado y lo profano
es el estandarte de todas las libertades
es la sangre que irriga las venas de lo invisible
es el que escupe lo indecible
es el guardián del templo de los nombres y las sílabas
él rastrea lo inaudible.
El poeta no es aquel
que ama al ser que odia
camina con el ser que es
camina con la letra que es
el poeta es un pasamuros
un cruzador de fronteras
un contrabandista de paz y humanidad
un nictálope en el pasar del tiempo
un presagio de dicha
que cultiva en abundancia
huertos de sueños
viveros de promesas
para el hombre.
El poeta
en su aura de dignidad y derroche
sigue siendo el último faro en pie
El 16 de mayo de 2021 en Yeumbeul.
***
Kamanda Kama Sywor (República Democrática del Congo)