Leemos a un E.E. Cummings (1894-1962), algo desconocido, en las versiones del poeta y traductor argentino Jan de Jager. Fue uno de los poetas modernistas o de vanguardia más innovadores. Es un poeta ampliamente identificado por su trabajo con la puntuación, el juego con las convenciones tipográficas, el rompimiento de palabras en sílabas y el deliberado quebranto de la sintaxis.
Amores
I
tu voz pequeña
Vino dando un salto por los cables
y sentí de pronto
vértigo
Con tumulto y griterío de flores felices
mínimas flamas de tacones salticando
hacían reverencias ante mis ojos
o titilando hacia mi lado
Levantaban la vista
con rostros impertinentemente exquisitos
me imponían manos flotantes
Me vi arremolinado e impulsado a deliciosas danzas
arriba
ARRiba
con las pálidas importantes
estrellas y la Bienhumorada
luna
mi niña
Cómo me puse loco cómo lloré cuando oí
por sobre el tiempo
y las mareas y la muerte
dando un salto
Dulcemente
tu voz
(de Tulipanes y chimeneas)
ven,contempla conmigo esta cúpula
de vidrio multicolor,y verás,
orgullo de su madre,de su padre
la dicha,a quien el deber susurra
“¡tú deberás!”y que replica“¡Puedo!”
––ese muchacho bien trazado y limpio
que con sus compañeros ha engullido
el vino de la vida y lo halló dulce––
en su serio ojo azul una lágrima,
sonrisa en sus firmes labios pálidos,
y la sola intención,hacer o morir
por Dios por la patria y por Yale
sobre su rubia cabeza flamea
la bandera sacra de la verdad,
y en el apogeo de su juventud
el “americano” de clase alta
se yergue inmaculado ante el mundo:
con su hombría y la conciencia libre,
en el umbral de la casa de ella
por la altanera y pura jovencita
muy besado,y por su amante familia
bien alimentado y fotografiado
parte a la guerra el hijo del hombre
con trompetas gonorrea y sífilis
(de son 5)
o h pr
greso eres en verdad m
numental superc
losal hiperpr
digioso etc. l
sé y si tú n
por qué ver el n
ticier
el así llamad
teatro y con tus pr
pios ojos c
ntemplar El
(El presidente el
presidente El presidente
de Los) presidente de
los (estados El presidente de los
estados unidos El presidente de los estados
unidos de El Presidente De Los ) Estados Unidos
De América unde negant redire quemquam sup
ngamos arrojand
u
n
a
b
l
a
d
e
b
aseball béisb l
(de No gracias)
añicos (en más oscuro
que pequeño el más sucio
callejón de ciudad
cualquier)de espejo
tirados ahí son(por qué
dice la gente que es
mala suerte romperlos)
cada uno un cielo
(de XAIPE)
Nota: Como yo leo este poema, es una versión urbana y cotidiana de la imagen budista que compara la luna reflejada en el lago con la luna reflejada en muchísimos cuencos llenos de agua, donde en cada cuenco hay una luna. Cummings quiere dessolemnizar, desromantizar esa imagen, un espejo roto en un callejón mugriento. Cada trozo es todo el cielo.
La sintaxis quebrada del primer paréntesis refleja (sic) lo que refleja el espejo fragmentado.
ahora el aire es aire y la cosa es cosa:goce alguno
de tierra celestial embelesa nuestro espíritu,cuyos
ojos milagrosamente desencantados
viven la magnífica honestidad del espacio.
Las montañas ahora son montañas;los cielos,cielos –
y una libertad aguzada nos enaltece la sangre
como si todo este supremo este completo
indudable universo lo hubiésemos(y solo nosotros)creado
–sí;o como si nuestras almas amanecidas del
trance verde del verano,no se aventuraran
a una magia más profunda:ese sueño blanco
donde gastaremos toda curiosidad humana
(jubilosos,como es propio de los amantes)inmortal y
el coraje de recibir el sueño más poderoso del tiempo
(de 95 poemas)