Poetas Mayores de Iberoamérica: Os pobres na estação rodoviária, Lêdo Ivo

Presentamos uno de los poemas clásicos del poeta brasileño Lêdo Ivo (Maceió, 1924-Sevilla, 2012), “Los pobres en la terminal de autobuses”, en traducción de Mario Bojórquez. Este video es producto de los trabajos del Primer Encuentro Iberoamericano de Poesía Ciudad de México 2006. En seguida aparece un documental del director brasileño Werner Bagetti, de Filmes Imperfeitos, sobre el…

Todos los ritmos. Siete poetas del Brasil

Presentamos el prólogo que ha escrito el poeta y traducor Eduardo Langagne a su antología “Todos los ritmos. Siete poetas del Brasil”, que ha publicado recientemente Círculo de Poesía y CECAP. Aparecen en este volumen textos, espléndidamente traducidos, de Manuel Bandeira, Cecilia Meireles, Carlos Drummond de Andrade, Vinicius de Moraes, Lêdo Ivo, Thiago de Melo…

Todo comienzo es involuntario: ocho poetas jóvenes brasileños

Presentamos una muy interesante muestra de ocho poetas jóvenes brasileños con la selección de Claudio Daniel y las traducciones del escritor chileno Leo Lobos. Acompaña esta muestra una galería de Adenor Gondim, fotógrafo de Bahía, cuna de escritores y estado de mayor población negra y mulata del Brasil. Los poetas de la muestra son: Simone Homem de Mello (SP), Ruy de Vasconcelos…

Estación final 1940-2011, de Lêdo Ivo

Un poeta brasileño (Lêdo Ivo, 1924), traducido por un poeta de México (Mario Bojórquez, 1968) y editado por un poeta colombiano (Federico Díaz Granados, 1974) en la colección Los Torreones del Gimnasio Moderno. Es el signo de los nuevos flujos de comunicación de nuestro tiempo. “Estación final” es una antología, recién publicada, del trabajo de Lêdo Ivo entre 1940 y…