Día Internacional de la Traducción. Dossier Paul Celan: En forma de jabalí

Hoy 30 de septiembre de 2023, Día Internacional de la Traducción, presentamos una nueva entrega de nuestro Dossier Paul Celan, preparado y traducido desde diversas lenguas por Roberto Amézquita, se trata del poema -y de su posible origen-, En forma de jabalí (In Gestalt eines Ebers), perteneciente a la sección Siete rosas más tarde, que…

Poesía alemana: Michael Augustin

Leemos poesía alemana. Leemos a Michael Augustin (Lübeck, 1953) en versión de Rery Maldonado. Por estos poemas recibió el Premio Casa Bukowski Internacional de Poesía 2021. Ha publicado varios libros de poemas entre los que destacan Un tal Koslowski y otras miniaturas (2005) y  Valles apilados: Poemas y miniaturas (2007). Obtuvo los premios Friederich Hebbel Prize y Kurt…

Dossier Paul Celan: Czernowitz y el folclor rumano. Traducción de Espenbaum.

En esta nueva entrada de nuestro Dossier Paul Celan que prepara y traduce Roberto Amézquita, acercamos a nuestros lectores algunas notas sobre las Doina, canciones del folclor rumano presentes en el pensamiento poético de Celan. En esta entrada se puede visitar, a través de Google Streets, el exterior actual de la casa de nacimiento de nuestro…