Poesía brasileña: Vitor Manoel Fortunato
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortes, algunos poemas de Vitor Manoel Fortunato (2000). Publicó um corpo é uma abertura (7Letras, 2023).
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortes, algunos poemas de Vitor Manoel Fortunato (2000). Publicó um corpo é uma abertura (7Letras, 2023).
*** Bianca Monteiro Garcia / Leo Nunes / Édipo Ferreira / Alexia Carpilovsky / Lucas Ferreira / Orquidea Garcia / Mabel Boechat /
Leemos, en el marco del dossier de poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortes, algunos textos de la poeta y editora Mabel Boechat (2000). Su libro más reciente es Novos amigos (Cachalote, 2025).
Leemos, en el marco del dossier de poesía brasileña que construye Lina Gabriela Cortés, algunos textos de la poeta y performer Orquídea Garcia. Hace parte de la Coletiva Lã Terna. Investiga la relación entre poesía, política y cuerpo en autoras trans.
Estamos leyendo nueva poesía brasileña en el dossier que construye Lina Gabriela Cortés. Leemos aquí algunos textos de Lucas Ferreira (1998). Es editor de Fictícia y de la revista Parque dos parquinhos.
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortés, algunos textos de Alexia Carpilovsky En 2025, publicó su primer libro, Jardim de ruínas.
Lina Gabriela Cortés construye un dossier de nueva poesía brasileña. En esta tercera entrega presentamos a Édipo Ferreira quien nació en Itaboraí, Río de Janeiro. Su libro más reciente es Ponta d’areia (Edições Macondo, 2025).
Lina Gabriela Cortés construye un dossier de nueva poesía brasileña. Leemos aquí algunos poemas de Leo Nunes. Publicó Está na hora de me torna um homem serio, libro finalista del Premio Jabuti 2024 en la categoría Escritor debutante en Poesía.
Vamos a conocer la nueva poesía brasileña. Gracias a la selección y traducción de Lina Gabriela Cortés leemos aquí a Bianca Monteiro Garcia (1994). Sobre esta entrega, Lina Gabriela nos dice: Este dossier reúne, en este primer momento, un conjunto de voces de la poesía brasileña contemporánea que nacieron o fueron a vivir por distintos motivos al estado de Río de Janeiro, en su mayoría son autorxs nacidxs en los años noventa, con algunas excepciones. El dossier tiene como propósito tender puentes de contacto, abrir canales de escucha y lectura que permitan acercarnos a la vitalidad de la escena poética actual de una de las regiones de Brasil.
Presentamos una selección de poemas de Floriano Martins en traducción del portugués de Roberto Amézquita. Floriano Martins (Fortaleza, 1957) es poeta, ensayista, traductor, editor y artista plástico. Entre 2005 y 2012 coordinó la colección Ponte Velha de autores portugueses en la editorial Escrituras (São Paulo), y dirigió la colección O amor pelas palavras (2017-2021). Martins es un reconocido traductor de la poesía…