Lêdo Ivo, poemas sobre su padre

Presentamos dentro de la columna Poesía permutante, en homenaje al Día del Padre, unos poemas de Lêdo Ivo (1924-2012) donde la figura paternal se manifiesta. Las traducciones son de Mario Bojórquez y pertenecen a Estación final 1940-2011, libro que cuenta con tres ediciones en México, España y Colombia. Lêdo Ivo es ya un poeta imprescindible para la tradición…

Lucila Nogueira multilíngue: poemas en español, portugués, inglés y francés.

Presentamos una muestra multilíngüe de la poeta brasileña Lucila Nogueira (1950). Poeta, ensayista y traductora además de profesora del Posrado en Letras y Lingüística de la Universidad Federal de Pernambuco. Miembro de las Academias, Pernambucana de Letras y Brasileña de Filología, entre más de diez asociaciones e instituciones artísticas. Ha publicado veinticinco libros de poesía,…

Lêdo Ivo: Ode equatorial

En esta nueva entrega de Poesía Permutante, presentamos la “Oda Ecuatorial” de Lêdo Ivo (1924-2012). Publicamos, por primera vez, la edición anotada y traducida por Mario Bojórquez.         Con Oda ao crepúsculo (1946) y años después con Oda equatorial (1950), volverá Lêdo a deleitarse en el verso desbordante, en la meditación desatada que logra por…

Cinco poemas de Fabiano Calixto

Presentamos cinco poemas  del poeta y traductor brasileño Fabiano Calixto (Garanhun, 1973), en la versión del poeta mexicano Miajil Lamas. Calixto fue finalista del Prêmio Jabuti en la categoría “Mejor libro de poesía”. Ha sido editor de revista de poesía Modo de Usar & Co. y O Almanaque Lobisomem. Es anarquista y Maestro en Teoría Literaria y Literatura Comparada.      …