Versópolis. Nueva poesía europea: vena poética y horizonte de traducción

Presentamos una reseña de José Luis Vázquez Marroquín sobre la antología Versópolis. Nueva Poesía Europea, publicada por Círculo de Poesía (2023). Versópolis es una antología que reúne a 82 poetas del panorama europeo contemporáneo en 36 lenguas.
José Luis Vázquez Marroquín es Maestro en Literatura Hispanoamericana por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Colaboró en el proyecto Cultura de la traducción literaria en México con el estudio de los autores Agustín Loera y Chávez y Elisa Ramírez Castañeda. Es investigador en el área de la lexicología y la traducción en el contexto del análisis lingüístico y la crítica literaria. Ha trabajado, específicamente, en la recepción de los mexicanismos en dos traducciones al inglés de El Llano en llamas de Juan Rulfo; actualmente, continúa explorando el pensamiento traductológico de escritores mexicanos como Alfonso Reyes, Octavio Paz y Rubén Bonifaz Nuño.

Ronaldo González Valdés reseña un libro de Iván Rocha Rodelo

Leemos una reseña de Ronaldo González Valdés sobre el libro​​ Nosología imaginaria​​ de Iván Rocha Rodelo​​ (1996), libro publicado por la Universidad Autónoma de Sinaloa en su colección “Perseo vencido” en 2024.​​ Ronaldo González Valdés. Culiacán, Sinaloa (1960). Sociólogo, historiador y ensayista. Entre sus libros publicados,​​ George Steiner: entrar en sentido​​ (Prensas de la Universidad de Zaragoza, España, 2021),​​ Culiacán, culiacanes, culiacanazos​​ (Ediciones…