A Fernando Pessoa, hombre multitudinario, le ocurrió uno de sus nacimientos el 13 de junio de 1888 y una muerte posible el 30 de noviembre de 1935. A modo de homenaje, presentamos una muestra con algunas de las entradas del archivo de Círculo de Poesía en traducción de Mario Bojórquez, uno de los mayores conocedores de la obra del poeta portugués y sus heterónimos.
Index Pessoa
[Dando clic en cada imagen se puede acceder a los textos]
I
Páginas del Diario de Fernando Pessoa
Fernando Pessoa escribió, a lo largo de toda su vida, pequeñas anotaciones en un estilo cercano a los conocidos diarios. Muchas de ellas fueron vertidas originalmente en inglés, las demás en portugués. Destaca, por su continuidad, este “diario” que pergeñó en una agenda y por su dramática premonición: la final nota, escrita en el hospital de los franceses un día antes de su muerte.
II
Tabacaria, de Álvaro de Campos
Uno de los poemas más complejos del siglo XX es “Tabaquería” de Álvaro de Campos, heterónimo de Fernando Pessoa. El poema en versión bilingüe, cuya traducción corresponde a uno de los mayores conocedores de la obra pessoana en lengua española, Mario Bojórquez. El poema, además, puede ser escuchado en la voz del actor portugués João Villaret.
III
Un poema inédito de Fernando Pessoa
Un 30 de noviembre de 1935 murió Fernando Pessoa. Presentamos, en versión de Mario Bojórquez, un acercamiento un poema inédito del único heterónimo que escribe en francés: Jean Seul de Méluret, nacido el primero de agosto de 1885. Su labor fue “escribir en francés poesía y sátira o trabajos científicos con un propósito satírico o moral”, según consta en el cuaderno The transformation Book or Book of tasks.
IV
Carta da Corcunda ao Serralheiro/ Carta de la jorobada al cerrajero
Un texto de María José, el único heterónimo femenino de Pessoa. Se trata de la carta de una jorobada, con el amor hasta los hígados, a un cerrajero.
V
Apareció en mí mi maestro. Aniversario de Alberto Caeiro
Un 8 de marzo de 1914 Fernando Pessoa tuvo un éxtasis creativo. La mano era guiada por una fuerza que nacía de sí mismo: “lo que siguió fue la aparición de alguien en mí, a quien di desde luego el nombre de Alberto Caeiro. Discúlpeme lo absurdo de la frase: apareció en mí mi maestro.”
VI
El guardador de rebaños, por Alberto Caeiro
De Alberto Caeiro brotan la heteronimia y el sensacionismo. “El guardador de rebaños” fue escrito gracias a un arrebato que no se repetiría en la existencia de Fernando Pessoa. Este momento de gracia vino a modificar la poesía moderna, que ofrecemos en la versión de Mario Bojórquez. Se incluye, además, el manuscrito del poema.
VII
Entrevista con Alberto Caeiro en Vigo, por Alexander Search
Alberto Caeiro expone sus juicios sobre estética, metafísica y poesía ante un impávido Alexander Search, una rama más del árbol de la heteronimia pessoana. La traducción es obra de Mario Bojórquez. Search, junto a Charles Robert Anon y Adolf Moscow, es uno de los primeros autores en inglés del drama en gente.
VIII
Fernando Pessoa el hombre multitudinario
“El hombre multitudinario” una valiosísima introducción a la obra pessoana inaugura la columna de Mario Bojórquez, “Poesía permutante”, que analizará la obra de todos aquellos escritores que podemos llamar, por sus obras o vidas, heterodoxos.
IX
El último poema de Fernando Pessoa
Fernando Pessoa murió el 30 de noviembre de 1935. Su último poema está fechado el 19 de noviembre, sólo 11 días antes de su fallecimiento. El 29 de noviembre, Pessoa es ingresado al Hospital de São Luís dos Franceses, debido a un cólico hepático. Tenía 47 años y principios de Cirrosis. Había nacido el 13 de junio de 1888. La versión es de Mario Bojórquez.