Los 100 peores poemas mexicanos de autores vivos

El semiólogo italiano Omar Calabrese afirma que nuestro momento estético se caracteriza por un doble movimiento: el placer del extravío y el placer del reencontrarse. En una reflexión que oscila entre estos polos, Mario Bojórquez nos ofrece un singular listado respecto a la peor poesía de hoy. Morbo, crítica y aún un ejercicio de estilística se proponen a continuación.

Si yo le dijera: Retrato completo de Picasso, de Gertrude Stein

Gertrude Stein (Pennsilvania, USA 1874-París, Francia 1946) contribuye a la vanguardia artística del siglo XX con una escritura que trata de incorporar el cubismo a la literatura, su método expresivo “Litismo” está basado en la repetición de palabras. Presentamos uno de sus poemas en la traducción de Mario Bojórquez.           Gertrude Stein: If I Told…

Noche de Lisboa con autorretrato y sombra de Ian Curtis, poema de Al Berto

En esta nueva entrega de “Poesía permutante”, Mario Bojórquez presenta dos traducciones del poeta y pintor  Al Berto (Portugal, 1948-1997), acompañadas de un audio y de un video que dan cuenta de la calidad de un autor prácticamente desconocido en el medio hispánico.             Poetcast Pista 18. Al Berto: Noite de…