Poema para leer un viernes por la tarde: El mantra de la entrega de Dainius Gintalas

En Poema para leer un viernes por la tarde, nuestro editor, el poeta Mario Bojórquez, nos recomienda leer “El mantra de la entrega” de Dainius Gintalas, poema incluido en la antología Versos en blanco. Poesía lituana contemporánea en la traducción de Dovilė Kuzminskaitė y María Sebastià-Sáez y publicada por Círculo de Poesía en 2019.    …

La identidad negada, Conapred y T-MEC: Octavio Paz y Samuel Ramos

En una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar presentamos “La identidad negada, Conapred y T-MEC: Octavio Paz y Samuel Ramos”, ensayo sobre la identidad mexicana en el que Mario Bojórquez relee y dialoga desde la actualidad con las ideas de don Samuel Ramos y Octavio Paz respecto al ser mexicanos.      …

Fernando Pessoa/Alexander Search: No sé qué me traerá el día de mañana

Hoy 13 de junio del 2020, en el aniversario número 132 del nacimiento de Fernando Pessoa presentamos esta nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar en la que Mario Bojórquez nos cuenta que Pessoa y su heterónimo sudafricano Alexander Search, comparten la misma fecha de nacimiento y que además murieron juntos aquel 30 de de…

Poema para leer un viernes por la tarde: Gacela del amor desesperado de Federico García Lorca

El poeta Mario Bojórquez, en la serie Poema para leer un viernes por la tarde, nos recomienda la Gacela III Del amor desesperado de Federico García Lorca en su 122 aniversario de nacimiento. El Diván del Tamarit es el libro que Federico preparaba para su publicación cuando fue arrestado y ejecutado por las falanges del…

Apuntes para una literatura ancilar: los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar en el que Mario Bojórquez nos recuerda el episodio de la accidentada exploración de Cabeza de Vaca a la península de la Florida.       Apuntes para una literatura ancilar: los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca   De entre los muchos relatos prodigiosos…

Apuntes para una literatura ancilar: una relectura de un poema náhuatl de Nezahualcóyotl

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar. Mario Bojórquez nos acerca con detenimiento y profundidad a las variaciones que la traducción al español de un poema de Nezahualcóyotl ha sufrido a lo largo de los años con sus dos traductores: don Ángel María Garibay y don Miguel León-Portilla.         Apuntes…