Una reseña sobre Fernando Pessoa, el hombre multitudinario
Leemos una reseña de Rafael Calderón sobre Fernando Pessoa, el hombre multitudinario, antología traducida por Mario Bojórquez, publicada por la UNAM en su colección Poemas y Ensayos.
Leemos una reseña de Rafael Calderón sobre Fernando Pessoa, el hombre multitudinario, antología traducida por Mario Bojórquez, publicada por la UNAM en su colección Poemas y Ensayos.
Hoy 13 de junio de 2025, celebramos el aniversario número 137 de Fernando Pessoa con la publicación de Mi imaginación es un Arco del Triunfo de Álvaro de Campos, poema con que abre nuestro libro Arco del Triunfo (Círculo de Poesía, 2024), volumen que forma parte de las ediciones preparadas, traducidas y anotadas por nuestro…
Círculo de Poesía Ediciones y el Instituto Camões de Lengua y Cultura Portuguesas publican La Educación del Estoico del Barón de Teive de Fernando Pessoa en la edición de Richard Zenith y traducción de Mario Bojórquez en este 2024. El Barón de Teive es un semiheterónimo, quien junto a Bernardo Soares, acompañan en el último periodo de la vida al poeta portugués, se refiere a ellos como “figuras minhamente alheias”: “figuras míamente ajenas”.
Fernando Pessoa en Álvaro de Campos recuerda a su maestro Alberto Caeiro y le dedica esta Oda mortal que será considerada para integrar el libro de poemas Arco de Triunfo donde Álvaro de Campos reúne cinco grandes odas en 1925.
Fernando Pessoa, lamenta la muerte de Mario de Sá-Carneiro, camarada con quien construyó el proyecto de la revista Orpheu y a quien en homenaje dedica los poemas y caracterización del poeta Alberto Caeiro. Mario de Sá-Carneiro describe en un breve poema las singularidades de su prometida francesa por quien termina suicidándose. La traducción es de Mario Bojórquez
La Educación del Estoico, fue una obra iniciada hacia 1928, tiempos de la Tabaquería de Álvaro de Campos y comienzo de la segunda etapa del Libro del Desasosiego que firmará Bernardo Soares. Fernando Pessoa define a Teive y Soares de este modo: “El auxiliar contable Bernardo Soares y el Barão de Teive —ambas personalidades son míamente ajenas— escriben con la misma sustancia de estilo, la misma gramática y el mismo tipo y forma de propiedad: es que escriben con el estilo que, bueno o malo, es el mío.”
Nuestro editor, Mario Bojórquez, prepara este año para el Instituto Camões de Lengua y Cultura Portuguesas una traducción de La Educación del Estoico del Barão de Teive / Fernando Pessoa en la experta edición de Richard Zenith. Aquí uno de los extraños dactiloescritos conservados en el espolio de la Biblioteca Nacional de Lisboa.
Este texto crítico de Frederico Reis ha sido incluido en “El Argonauta de las Sensaciones Verdaderas”, edición crítica heterónima de la obra de Alberto Caeiro, el cual acompaña el tomo de sus obras completas El Andamio, edición al cuidado de Fernando Pessoa, Ricardo Reis, António Mora y Álvaro de Campos, Círculo de Poesía Ediciones, 2022. Frederico Reis es hermano del doctor Ricardo Reis y ha preparado una edición de sus odas. La traducción es de Mario Bojórquez.
Fernando Pessoa y algunos de sus heterónimos como el Barão de Teive, Bernardo Soares, Ricardo Reis y António Mora, reflexionaron sobre la filosofía de los antiguos griegos desde la perspectiva del cristianismo, al que ellos llamaron “cristismo” y que históricamente es el resultado de la decadencia del Imperio Romano, su transformación en la Iglesia Católica. Estoicismo y Epicureísmo son los dos movimientos espirituales que marcaron la obra del portugués.
Este lunes 17 de julio de 2023 se dieron a conocer en Lisboa los resultados del programa de apoyo de la Direção-Geral do Livro dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) y el Camões Instituto da Cooperação e da Língua de Portugal, en los que se apoyaron 147 propuestas de libros provenientes de 45 países del…