De Alemania sin palabras

Presentamos un singular acercamiento a la poesía alemana y a su sensibilidad a través de la mirada del poeta y traductor costarricense G.A. Chaves. Nos presenta dos poemas, uno del escritor alemán Jürgen Becker (Köln, 1923) y otro del poeta...

Leer más

Un poema de Kim Addonizio

Presentamos, en versión del poeta y traductor costarricense G.A. Chaves, un excelente texto de la poeta norteamericana kim Addonizio (Maryland, 1954).  Ha merecido la beca Guggenheim, el Mississippi Review Fiction Prize. Fue nominada al National...

Leer más

7 poemas de Kim Addonizio

El poeta, traductor y editor costarricense Gustavo Adolfo Chaves nos presenta siete poemas de la poeta norteamericana Kim Adonizzio (Washington D.C., 1954). Recibió la beca Guggenheim en 2005 y el  National Endowment for the Arts. Vive y ofrece...

Leer más

Dos poemas de August Kleinzahler

Presentamos, en versión de G.A. Chaves, dos textos del poeta norteamericano August Kleinzahler (New jersey, 1949). Mereció el International Griffin Poetry Prize. Algunos de sus libros son Live from the Hong Kong Nile Club : Poems: 1975-1990...

Leer más

Un poema de Joshua Corey

Presentamos, en versión del poeta y traductor costarricense G.A. Chaves, un texto del poeta nortemaericano Joshua Corey. Obtuvo el Premio Stegner Fellowship de la Universidad de Stanford. Según Paul Hoover, la poesía de Corey es “lúdica y...

Leer más

Dos poemas de Tomas Tranströmer

    Presentamos, en versión del poeta costarricense G.A. Chaves, dos poemas del Nóbel sueco Tomas Tranströmer (Estocolmo, 1931). Poeta, psicólogo y traductor, mereció también el Petrarca-Preis de Alemania.

Leer más