Gustavo Osorio de Ita, Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2025

Gustavo Osorio de Ita ha merecido el Premio Bellas Artes de Traducción Literaria Margarita Michelena 2025 por La nadadora deshuesada (Círculo de Poesía Ediciones) de la poeta rumano francesa Linda Maria Baros. Gustavo Osorio de Ita (Puebla, 1986) es poeta, traductor y académico. ¡Felicidades! Aquí leemos algunas de sus ideas sobre traducción a partir de una conversación con Adalberto García López.

100 años del surrealismo: Antonin Artaud revisitado

Leemos un poema de Antonin Artaud (1896-1948) en versión de Gustavo Osorio de Ita. Artaud fue poeta, dramaturgo, ensayista y novelista. Hizo parte del movimiento surrealista. El poema, titulado “Prière” en el original, propone una suerte de poética en contra del racionalismo excesivo, así como también perfila un vínculo directo con las aquello que Walter Benjamin reconoce en la poética de Baudelaire: el shock. Así, en el poema se hace una plegaria por lo otro, por la conmoción, por un “tifón nuevo”.