Charles Baudelaire: Correspondances

Presentamos, a propósito del aniversario 150 de la muerte de Charles Baudelaire (1821-1867), sus Correspondances, poema fundamental en su obra. Baudelaire fue un poeta francés que ofreció nuevas posibilidades en toda la poesía de Occidente. La traducción corre a cargo de Mario Bojórquez.       Correspondencias   La Natura es un templo de vívidos pilares donde…

Apuntes para una literatura ancilar: Aristóteles y su Poética

Presentamos, en esta nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar, un acercamiento que Mario Bojórquez hace de la obra de Aristóteles, quien es una figura fundamental para el pensamiento de Occidente. El texto seleccionado es un fragmento de la Poética, obra de la cual sólo se conserva la primera parte, que sigue vigente para el…

Apuntes para una literatura ancilar: la muerte de Sócrates

Presentamos, en esta nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar, un fragmento de Fedón, diálogo platónico que sucede en las últimas horas con vida de Sócrates, previo a ser ejecutado. Mario Bojórquez trae, de nueva cuenta, esta reflexión sobre la inmortalidad del alma.       Apuntes para una literatura ancilar   La muerte…

Lêdo Ivo, poemas sobre su padre

Presentamos dentro de la columna Poesía permutante, en homenaje al Día del Padre, unos poemas de Lêdo Ivo (1924-2012) donde la figura paternal se manifiesta. Las traducciones son de Mario Bojórquez y pertenecen a Estación final 1940-2011, libro que cuenta con tres ediciones en México, España y Colombia. Lêdo Ivo es ya un poeta imprescindible para la tradición…

Apuntes para una literatura ancilar: apócrifo de Federico García Lorca en homenaje a don Luis de Góngora

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar. En este caso, a propósito del aniversario número 390 de la muerte de don Luis de Góngora y Argote, Mario Bojórquez nos presenta un curioso suceso que involucra a los dos poetas de más poderosas intensidades en la lengua española: don Luis de Góngora y Federico García…