Tabaquería de Álvaro de Campos en video

Iniciamos con Tabaquería, de Álvaro de Campos, una serie de poemas en audio y video de Fernando Pessoa en su lengua original acompañados por la traducción de Mario Bojórquez. En esta ocasión la lectura corre a cargo del actor y director de teatro brasileño Antônio Abujamra (1932-2015), comendador de la Ordem do Mérito Cultural.  …

Apuntes para una literatura ancilar: Escritura y libertad

Presentamos una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar. En el camino de la lectura a la escritura, el poeta Mario Bojórquez postula que «No existe redacción clara de un pensamiento confuso, para escribir se necesita primero pensar con claridad, este proceso de construcción de un pensamiento claro implica una formación constante y una práctica…

Apuntes para una literatura ancilar: Defensa de la lectura en voz alta

La práctica de la lectura en voz alta nos revela el sentido profundo del texto; nos conduce al ritmo en que el pensamiento fue expresado por el autor y por tanto a comprender los matices afectivos, la intención y la forma; la musicalidad del texto literario. En esta entrega de Apuntes para una literatura ancilar,…

Aforismos Sensacionistas: António Mora / Fernando Pessoa

Presentamos los Aforismos Sensacionistas de António Mora, heterónimo de Fernando Pessoa. António Mora es el autor de un tratado: Alberto Caeiro o la renovación del paganismo y también, de otros ensayos breves sobre el Sensacionismo, donde lo explica como un movimiento literario netamente portugués. Afirma en sus notas: “Si la evaluación de los movimientos literarios…

Apuntes para una literatura ancilar: Lectura y estudio

En esta entrega de Apuntes para una literatura ancilar, Mario Bojórquez delibera sobre la lectura, el autoaprendizaje y los diversos modelos de estudio autodidacta desde la educación abierta como una posibilidad formativa en el México moderno. Entre otras cosas, nos recuerda que “Se lee para conocer, para ensayar en otras vidas la nuestra…”      …

Apuntes para una literatura ancilar. Se non è vero, è ben trovato: traduttore-traditore

En esta entrega de Apuntes para una literatura ancilar, Mario Bojórquez nos habla del placer refinado que es leer poesía en otras lenguas y nos recuerda que esto “…se convierte, para gozo del practicante, en una encrucijada, posta a la que llegan los peregrinos con sonidos extraños e historias imposibles; leemos sin comprender y nuestra memoria…

Apuntes para una literatura ancilar: La tradición galaico-portuguesa

En esta nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar, Mario Bojórquez nos conduce por el gran caudal de la tradición galaico-portuguesa, abriendo camino por los manuscritos, los distintos tipos de cantigas y poetas, para reconocer orígenes y presente del galaico-portugués en sus traducciones y sus apuntes históricos.              …

Apuntes para una literatura ancilar: Poema de Mío Cid

En una nueva entrega de Apuntes para una literatura ancilar, Mario Bojórquez nos propone un acercamiento al Poema de Mío Cid, en el que aborda textos como la Historia Roderici, es decir, al Cid antes del Cid en los textos anteriores a 1207 que hablan del personaje histórico y sus gestas ya en latín. Además, nuestro autor nos…