Bhanu Kapil: Una poética

Leemos una poética de la poeta indo-británica Bhanu Kapil (1968). Es autora de The Vertical Interrogation of Strangers, Incubation: A Space for Monsters y Ban en Banlieue, entre otros libros. Actualmente reside en Colorado donde da clases en la Universidad Naropa. recibió el Windham Campbell Prize en 2020. La traducción es de Hannia Odette Rojas Barreda.

Una poética de Forrest Gander

Leemos una poética del poeta y traductor norteamericano Forrest Gander (1953). Es uno de los traductores más destacados del español al inglés. Ha publicado colecciones como Eye Against Eye (2005), Torn Awake (2001) y Science & Steepleflower (1998). También es antologista, ha escrito novela y ensayo. Tradujo a Pura López Colomé y a Coral Bracho. Ha merecido distinciones como el Whiting Writers’ Award, el Howard Foundation Award, el Jessica Nobel Maxwell Memorial Prize, becas como del National Endowment for the Arts de la Guggenheim Foundation. La traducción es de de Rayo Luna Brenis.

Sina Queyras: aforismos sobre poética

Presentamos, en versión de Alí Calderón, una serie de aforismos sobre poética de la poeta canadiense Sina Queyras (Canadá, 1963) pertenecientes a la serie “A few don’ts” con que la revista Poetry rindió homenaje a Ezra Pound. Queyras es autora de poemarios como Someone from the Hollow (1995), Unleashed (2010), MxT (2014), etc. Ha recibido distinciones como el Lambda Award y el Pat Lowther Award. Es profesora de escritura creativa.

200 años después de su muerte, Byron sigue contando con poderosos enemigos. Una conversación con Fernando Valverde

Fernando Valverde publica en la colección Ensayos y Poemas de la UNAM, con el título de Vida de Byron (1788-1816), el primer tomo de la que parece ser la biografía definitiva del poeta romántico en lengua española. Leemos aquí una entrevista concedida a Gordon McNeer (University of North Georgia) a propósito de la conmemoración de los 200 años de la muerte de Byron, acaecida el 19 de abril de 1824.