Poema para leer un viernes por la tarde. Lêdo Ivo: Vals fúnebre de Hermengarda

En esta nueva entrega de la serie Poema para leer un viernes por la tarde, nuestro editor, el poeta Mario Bojórquez nos acerca a la lectura de don Lêdo Ivo con su traducción del poema Vals fúnebre de Hermengarda, incluido en su poesía completa Estación final. 1940-2011 (Valparaíso Ediciones, 2011). De la que contamos con…

Lêdo Ivo, poemas sobre su padre

Presentamos dentro de la columna Poesía permutante, en homenaje al Día del Padre, unos poemas de Lêdo Ivo (1924-2012) donde la figura paternal se manifiesta. Las traducciones son de Mario Bojórquez y pertenecen a Estación final 1940-2011, libro que cuenta con tres ediciones en México, España y Colombia. Lêdo Ivo es ya un poeta imprescindible para la tradición…

Soy una elección. Soy una revolución. La poesía de Lêdo Ivo

Presentamos, como parte de la columna Il calcio, un texto de Álvaro Solís que repasa Estación final, Antología de poemas 1940-2011, de Lêdo Ivo, en traducción, selección, prólogo y notas de Mario Bojórquez. Un libro indispensable para conocer una de las voces más delicadas y potentes de la poesía iberoamericana del siglo XX.    …

Lêdo Ivo: Ode equatorial

En esta nueva entrega de Poesía Permutante, presentamos la “Oda Ecuatorial” de Lêdo Ivo (1924-2012). Publicamos, por primera vez, la edición anotada y traducida por Mario Bojórquez.         Con Oda ao crepúsculo (1946) y años después con Oda equatorial (1950), volverá Lêdo a deleitarse en el verso desbordante, en la meditación desatada que logra por…

El dinero de los poetas, Lêdo Ivo

En una nueva entrega de Poesía permutante presentamos: El dinero de los poetas, de Lêdo Ivo (1924-2012). Poeta brasileño cuyo primer libro: As imaginações, apareció en 1944, y desde entonces su producción abarca más de 18 títulos. Su obra ha recibido los más prestigiosos reconocimientos, como el Premio Mario de Andrade en 1982. El poema se publicó originalmente…

Estación final de Lêdo Ivo

La editorial mexicana Taberna Libraria Editores, dirigida por el poeta y narrador zacatecano Juan José Macías, ha publicado recientemente Estación final. Antología de poemas 1940-2011 del poeta brasileño Lêdo Ivo, espléndidamente traducido por Mario Bojórquez. El libro se publicó originalmente en Los Torreones de Colombia y posteriormente en Valparaíso Ediciones para España.        …

Lêdo Ivo en Valparaíso Ediciones de España

Valparaíso Ediciones, una de las editoriales españolas más pujantes actualmente, dirigida por Javier Bozalongo, ha publicado “Estación final, Antología 1940-2011” de Lêdo Ivo (1924-2012), con la traducción y el prólogo del poeta Mario Bojórquez. En seguida tres magníficos poemas del libro. Los libros de Valparaíso se encuentran en todas las librerías de España y, en…