Poesía mexicana: Rodrigo Suli Mora
Leemos poesía mexicana. Leemos algunos textos de Rodrigo Suli Mora (Ciudad de México, 2000). Estudió Lengua y literatura hispánicas en la UNAM. Es poeta y gestor cultural. Lleva el proyecto @poesiaesfungi.
Leemos poesía mexicana. Leemos algunos textos de Rodrigo Suli Mora (Ciudad de México, 2000). Estudió Lengua y literatura hispánicas en la UNAM. Es poeta y gestor cultural. Lleva el proyecto @poesiaesfungi.
Leemos poesía argentina. Diego Roel nos acerca a algunos textos de Raquel Jaduszliwer (1946) pertenecientes a Espiga de los días (XXVII Premio Flor de Jara de Poesía, 2024, España). Los poemas se acompañan de una breve reseña de Jordi Doce. El libro fue editado por la diputación de Cáceres en diciembre de 2024.
Leemos, en el marco del dossier de poesía italiana que prepara Antonio Nazzaro, algunos textos de Adriana Tasin (1959). Leemos aquí algunos poemas de Voragini d’azzurro (Libri Edizion, 2025). La traducción es de Nazzaro y la revisión de la traducción de Elizabeth Uribe Pérez.
Leemos, en el marco del dossier de poesía africana que prepara Mariela Cordero, algunos textos de la poeta argelina Amel Boudali. Estudio en Francia. Le enseña poesía a inmigrantes.
Leemos, en versión de Andrea Rivas, una poética de la poeta y editora norteamericana Jill Alexander Essbaum (Texas, 1971). Ha publicado los poemarios Heaven (2000), Harlot (2007), Necropolis (2008), The Devastation (2009). Recibió en 1999 el Bakeless Prize. El texto apareció originalmente en la revista Poetry.
Dada la indignación por el asesinato de la poeta Renée Nicole Goods en Minneapolis, leemos, en versión de Alejo Morales, una elegía de Danez Smith, poeta avecindado tambien en Minneapolis. Smith, que recibió becas del National Endowment for the Arts y de Poetry Foundation, también ganó un premio Pushcart.
La poeta Renée Nicole Macklin-Good fue asesinada la tarde del siete de enero en Minneapolis por un agente del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE por sus siglas en inglés). Estudio Creative Writing y, en 2020, ganó el Academy of American Poets, University & College Poetry Prize. Publicó en revistas como Baltimore Review o poets.org. La funcionaria criminal de la administración de Trump, Kristi Noem, se refirió a ella como “domestic terrorist”. Con gran indignación y rabia leemos, como homenaje mínimo, uno de sus poemas. La traducción corre a cargo de Andrea Rivas.
Leemos poesía española. Con selección y un texto de Juan Andrés García Román, leemos algunos poemas de Asombro (La Garúa, 2026) de Rocío Expósito (1984).
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía colombiana preparado por Alejo Morales, algunos textos de Jessica Toloza (Bogotá 1995). Es trabajadora Social, Maestra de Inglés y Magister en Creación Literaria.
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía venezolana que construyen Zorian Ramírez Espinoza, Juan Lebrun y Bolívar Pérez, algunos textos de Rubén Darío Roca (Barinas, 1991). Su libro más reciente es Desde el esqueje semejante (2024).