Frederico Reis, Folleto y una carta de Fernando Pessoa

Este texto crítico de Frederico Reis ha sido incluido en “El Argonauta de las Sensaciones Verdaderas”, edición crítica heterónima de la obra de Alberto Caeiro, el cual acompaña el tomo de sus obras completas El Andamio, edición al cuidado de Fernando Pessoa, Ricardo Reis, António Mora y Álvaro de Campos, Círculo de Poesía Ediciones, 2022. Frederico Reis es hermano del doctor Ricardo Reis y ha preparado una edición de sus odas. La traducción es de Mario Bojórquez.

El Lejano Oriente en la poesía mexicana de Elsa Cross / Poema para leer un viernes en la tarde: Gorin No Sho

Ha aparecido recientemente por la UNAM un tomo magnífico de poesía mexicana que reúne a 141 autores sobre el tópico general de Oriente, inicia a principios del siglo XX con esos dos sacerdotes de la imaginería japonesa en nuestra tradición, José Juan Tablada y Efrén Rebolledo y cruza todo el siglo y lo que va de éste. Su autora Elsa Cross.

Para ser grande, sé entero. Epicureísmo y Estoicismo en la obra de Fernando Pessoa

Fernando Pessoa y algunos de sus heterónimos como el Barão de Teive, Bernardo Soares, Ricardo Reis y António Mora, reflexionaron sobre la filosofía de los antiguos griegos desde la perspectiva del cristianismo, al que ellos llamaron “cristismo” y que históricamente es el resultado de la decadencia del Imperio Romano, su transformación en la Iglesia Católica. Estoicismo y Epicureísmo son los dos movimientos espirituales que marcaron la obra del portugués.

Conoce los nuevos libros de Círculo de Poesía Ediciones apoyados por el Instituto Camões y la DGLAB de Portugal.

Este lunes 17 de julio de 2023 se dieron a conocer en Lisboa los resultados del programa de apoyo de la Direção-Geral do Livro dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB) y el Camões Instituto da Cooperação e da Língua de Portugal, en los que se apoyaron 147 propuestas de libros provenientes de 45 países del…

Sobre el ritmo paragráfico de Fernando Pessoa en Álvaro de Campos

El verso de largo aliento practicado por William Blake desde Los proverbios del infierno o Christopher Smart en Jubilate Agno, encuentra, por fin, en Walt Whitman al poeta característico de lo que conocemos como versículo o ritmo paragráfico, algunos llamarán posteriormente verso libre a una adecuación de esta forma, pero será el siglo XX el que lo acoja definitivamente. Casi todo lo que escribimos hoy en poesía se define por estas aportaciones fundacionales que provienen de la llamada versificación paralelística utilizada en los antiguos textos de Oriente y señaladamente en la Biblia. La traducción del portugués es de Mario Bojórquez.

Tabaquería de Fernando Pessoa, traducción de Marco Antonio Campos, El Tucán de Viginia, 2022.

Celebramos hoy con el poeta Marco Antonio Campos la publicación de su experta traducción a uno de los poemas más inquietantes de la poesía del siglo XX, Tabaquería de Fernando Pessoa en Álvaro de Campos, publicado en el magnífico sello El tucán de Virginia que dirige el poeta Víctor Manuel Mendiola.

Los jugadores de ajedrez de Ricardo Reis en El Rubaiyat de Omar Khayyâm

Presentamos el poema Los jugadores de ajedrez de Ricardo Reis incluido en El Rubaiyat de Omar Khayyâm. Cuartinas, recientemente publicado por Círculo de Poesía Ediciones con la traducción y el prólogo de Mario Bojórquez, así como diversos textos de los autores de la constelación Pessoa y disponible en todas las sucursales de Cafebrería El Péndulo,…

El Rubaiyat de Omar Khayyâm: Edición heterónima de Ricardo Reis

En Círculo de Poesía Ediciones hemos publicado en traducción de Mario Bojórquez, El Rubaiyat de Omar Khayyâm. Cuartinas, una edición heterónima de Ricardo Reis que incluye textos de Vicente Guedes, Bernardo Soares, Alexander Search, Fernando Pessoa, Edward Fitzgerald y del propio Ricardo Reis. Como invitación a su lectura, presentamos aquí uno de los textos de…

La poesía de Mario Bojórquez. Texto de Alí Calderón

Mario Bojórquez (Los Mochis, 1968) es uno de los autores de obligada referencia en la poesía mexicana. Alí Calderón piensa aquí su poesía con el pretexto de un prólogo a dos libros que serán publicados próximamente en Italia. Bojórquez mereció el Premio Nacional de Poesía Aguascalientes 2007 por El deseo postergado, el Premio Bellas Artes de Ensayo Literario…

Novedades editoriales: El Tucán de Virginia publica Tabaquería de Fernando Pessoa en traducción de Marco Antonio Campos

Ediciones El Tucán de Virginia ha publicado una edición bilingüe de Tabaquería de Fernando Pessoa con prólogo y traducción del poeta Marco Antonio Campos además de incluir el ensayo El desconocido de sí mismo de Octavio Paz, y aproximaciones a la obra por parte de Nuno Júdice, Horácio Costa, José Javier Villarreal, Luis María Marina…