Addio, O Patria Mia de Ignacio Rodríguez Galván

Emilio Coco publica en italiano una antología de poemas de Ignacio Rodríguez Galván, el primer poeta romántico de México, quien muere a los 26 años en infortunado viaje por mar del cual resulta su famoso poema “Adios, oh Patría mía” que aquí podemos leer en la experta traducción rítmica de Emilio Coco y con una magistral introducción de Marco Antonio Campos. Este poema fue reacondicionado por don Vicente Riva Palacio y resultó himno de batalla en la defensa de México contra la invasión francesa y la consecuente caída del Imperio de Maximiliano de Habsburgo, transformando su estribillo en “Adiós, mamá Carlota, adiós mi viejo amor”.

Poesía brasileña: Marília Garcia

Leemos poesía brasileña. Leemos, en versión de Rodolfo Mata y Marco Antonio Campos, algunos poemas de Marília Garcia (Río de Janeiro, 1979). Es poeta y traductora. Publicó, entre otros, los libros 20 poemas para tu walkman (2007), Cámara lenta (2017) y Parque de las ruínas (2018). En 2018 recibió el Oceanos — Prémio de Literatura em Lengua Portuguesa.       Paisaje con…

Novedades editoriales: El Tucán de Virginia publica Tabaquería de Fernando Pessoa en traducción de Marco Antonio Campos

Ediciones El Tucán de Virginia ha publicado una edición bilingüe de Tabaquería de Fernando Pessoa con prólogo y traducción del poeta Marco Antonio Campos además de incluir el ensayo El desconocido de sí mismo de Octavio Paz, y aproximaciones a la obra por parte de Nuno Júdice, Horácio Costa, José Javier Villarreal, Luis María Marina…

Poesía italiana: Gianni Darconza

Leemos, en versión de Marco Antonio Campos, a Gianni Darconza. Es poeta, narrador, traductor y profesor de Literatura y Cultura Española y Literaturas Comparadas en la Universidad de Urbino Carlo Bo (Italia). Ha publicado los poemarios Oltre la lastra di vero (2006, ganador del concurso “Jacques Prévert”), Materia oscura (2017), Antipartículas–Antiparticelle (Bogotá, 2019, con la poeta…