Poesía Norteamericana: David Shook

Presentamos ocho poemas del poeta, editor y cineasta norteamericano David Shook, en versiones de los poetas Gaspar Orozco (1), Jesús Carmona Robles y Roberto Castillo Udiarte. Ha estudiado literatura en Oklahoma y en Oxford University. Su colección de poemas Our Obsidian Tongues (Eyewear Publishing, 2013), fue preseleccionada para el premio Dylan Thomas. Sus traducciones incluyen obras de Mario…

“The art of losing isn’t hard to master”, comentario sobre la traducción de “One Art” de Elizabeth Bishop

En esta ocasión presentamos un poema de Elizabeth Bishop, poeta laureada estadounidense y ganadora del Pulitzer en 1956, junto con un comentario crítico del texto de Alejandro Abogado de la Serna quien también lo tradujo. Este fue realizado en el Seminario de Poesía y Traducción que imparte Pedro Serrano. . . . .   “The…

Dímelo de Kim Addonizio en Valparaíso Ediciones

Presentamos algunos textos de la poeta, narradora y ensayista norteamericana Kim Addonizio (Washington, 1954), pertenecientes a su libro Dímelo que fue finalista del National Book Award en 2000. Se trata del primer libro íntegro traducido al español de Addonizio y publicado tanto en España como en México por Valparaíso México. La traducción corre a cargo de Andrea Muriel. De venta…