Skip to content
Circulo de Poesía
Revista especializada dedicada a la difusión de la poesía
Circulo de PoesíaCirculo de Poesía
  • Poesía Panhispánica
  • Poesía del mundo
  • Poética
  • Otros Discursos
  • Índice
Search:
LIBRERÍA
Facebook page opens in new windowX page opens in new windowInstagram page opens in new windowYouTube page opens in new window
  • Poesía Panhispánica
  • Poesía del mundo
  • Poética
  • Otros Discursos
  • Índice

Tag Archives: Poesía de Estados Unidos

You are here:
  1. Home
  2. Entries tagged with "Poesía de Estados Unidos"

Poesía permutante. Cartas de Poe (primera parte)

Otros Discursos, Poesía permutante, Portada, Portada 2By Círculo de poesía26/09/2011Leave a comment

Mario Bojórquez traduce estas dolientes cartas de Edgar Allan Poe, cuando el autor de “El cuervo” cruza los 21 años entre enfermedades, penurias económicas y una relación distante con su padre a quien pide dinero.           Baltimore. Octo: 16th 1831.   Dear Sir, It is a long time since I have…

Jerome Rothenberg, creador de la etnopoesía, en México

Alforja, Otros Discursos, Portada, Portada 1By Círculo de poesía12/09/2011Leave a comment

En esta entrega de Alforja, José Vicente Anaya nos ofrece un ensayo en torno al trabajo del poeta norteamericano Jerome Rothenberg , particularmente, a su concepto de “etnopoesía”. Rothenberg se presentará el próximo el martes 13 de septiembre a las 19:00 horas en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.

Jerome Rothenberg en Bellas Artes

Noticias, PortadaBy Círculo de poesía02/09/2011Leave a comment

El próximo martes 13 de septiembre se presentará en la Sala Manuel M. Ponce de Bellas Artes el poeta norteamericano Jerome Rothenberg (1931). Ofrecerá una lectura de su poesía y estará acompañado por José Vicente Anaya y Evodio Escalante. Comentarán la nueva edición biñingüe del libro 25 Caprichos a partir de Goya traducido por Heriberto Yépez, que…

Nuevo número de la revista Trilce

Novedades Editoriales, PortadaBy Círculo de poesía09/07/2011Leave a comment

Ha aparecido el más reciente número de la revista Trilce, una de las publicaciones paradigmáticas del continente dedicadas a la poesía y a su estudio, y dirigida desde hace más treinta años por el poeta chileno Omar Lara. Después de un click, aparecen el índice y un poema de Forrest Gander, en traducción de Valerie Mejer.

Anne Sexton en versión de Brenda Ríos

Poesía del mundo, PortadaBy Círculo de poesía04/07/20112 Comments

La poeta, ensayista y traductora Brenda Ríos (Acapulco, 1975) nos presenta, en su traducción, tres textos de la poeta norteamericana Anne Sexton, una de las más leídas en las últimas décadas (1928-1974). Sexton ganó el Premio Pulitzer de poesía en 1967.

Crónicas de Babel: “Música tenue” de Robert Hass

Crónicas de Babel, Poesía del mundo, Portada, Portada 1By Círculo de poesía10/06/2011Leave a comment

 En esta oportunidad, el poeta y traductor G.A. Chaves nos presenta la traducción de “Faint music” del poeta norteamericano Robert Hass, incluido en el poemario Sun Under Wood (Ecco Press, 1996).  Robert Haas (1941) mereció el 2007 National Book Award.

Crónicas de Babel: Todas las palabras llevan a Babel

Crónicas de Babel, Poesía del mundo, Portada, Portada 2By Círculo de poesía09/05/20115 Comments

El poeta y traductor costarricense G. A. Chaves inicia su columna en Círculo de Poesía: “Crónicas de Babel”. Chaves se ha mostrado como un apasionado de la traducción. Nos ofrecerá poesía contemporánea en inglés, alemán y otras lenguas de occidente. A través de su mano seremos contemporáneos de los poetas del mundo.

La pantera y el latigazo. Langston Hughes, el orgullo de la negritud

Alforja, Otros Discursos, Portada 2By Círculo de poesía14/04/2011Leave a comment

José Vicente Anaya hace un amplio recorrido por la vida del poeta estadounidense Langston Hughes a través de sus viajes por la URSS, China, Japón, España y México, en cuya capital vive seis meses. A su vez, refiere el modo en que Hughes es perseguido por cuestionar desde la poesía el racismo durante la primera mitad del…

Poesía permutante: Al borde, de Sylvia Plath

General, Poesía del mundo, Poesía permutante, Portada 2By Círculo de poesía13/03/2011Leave a comment

Fechado el 5 de febrero de 1963, “Al borde” es el último poema que escribió Sylvia Plath (Boston, 1932 – Primrose Hill, 1963). A la vuelta de seis días de terminado el texto, abrió la llave del gas para suicidarse. Ofrecemos esta traducción de Mario Bojórquez, la más reciente entrega de “Poesía permutante“.

Margaret Randall en la novísima vanguardia poética de los Estados Unidos

Alforja, Otros Discursos, Portada 2By Círculo de poesía02/03/2011Leave a comment

Los diferentes cauces de la trayectoria intelectual de Margaret Randall (editora, poeta, ensayista, activista) son abordados por José Vicente Anaya en esta nueva entrega de Alforja.

←1
234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344
…4546474849→
Facebook Twitter Youtube Instagram

Consejo Editorial

Círculo de Poesía. Revista electrónica de literatura, año 17, No. 890, febrero 2024, es una publicación semanal editada por Territorio Poético A.C., Azabache 136-A, Lomas del mármol, Puebla, Puebla,
C.P. 72574, Tel. 5610704552 // www.circulodepoesia.com, (circulo.poesia@gmail.com / alicalderonf@hotmail.com) // Fundador y Editor General: Alí Calderón. Director: Adalberto García López. Editor General: Mario Bojórquez. Editores asociados: Mijail Lamas, Roberto Amézquita, Gustavo Osorio, Andrea Rivas, Rubén Márquez.// Reserva de derechos, Número Exclusivo 04-2016-033018165700-203 ISSN 2007-5367, ambos otorgados por el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Responsable de la última actualización de este Número, Roberto Amézquita, Av. Universidad 1900, fecha de última modificación, 19 de febrero de 2025

Go to Top