“The art of losing isn’t hard to master”, comentario sobre la traducción de “One Art” de Elizabeth Bishop

En esta ocasión presentamos un poema de Elizabeth Bishop, poeta laureada estadounidense y ganadora del Pulitzer en 1956, junto con un comentario crítico del texto de Alejandro Abogado de la Serna quien también lo tradujo. Este fue realizado en el Seminario de Poesía y Traducción que imparte Pedro Serrano. . . . .   “The…

Poesía de Gales: Zoë Skoulding

Presentamos, en versión de Katherine M. Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez, algunos textos de la poeta británica Zoë Skoulding (Bradford, 1967). Es editora, traductora, músico, performer y profesora universitaria galesa. Ha publicado los libros de poemas Tide Table (1998), The Mirror Trade (2004), Dark Wires (en colaboración con Ian Davidson, 2007), Remains of a Future City (2008),…

Poesía mexicana: Diana Reséndiz

Presentamos algunos textos de Diana Eréndira Reséndiz (México,1981). Además de poeta escribe dramaturgia. Es productora escénica y creadora transdisciplinar. Es productora de Autoinmune (Casa Actum 2015) y de Corvus Producciones con los montajes Ánimas  y Tradicional Pastorela Mexicana que en 2015 se presentaron en la Capilla y Claustro del Instituto Cultural Helénico.         ANTES DE AMANECERNOS (fragmentos)      …