Poesía panhispánica No. 23: Maria Mercè Marçal

En nuestro tiempo postutópico, el tiempo de la poesía panhispánica, continuamos la revisión de la pluralidad de pasados desde la que escribimos y leemos poesía. Presentamos a la poeta catalana Maria Mercè Marçal (1952-1998). Fue Licenciada en Filología Clásica, ejerció de catedrática de Lengua y Literatura Catalanas. Publicó Cau de llunes (1977). Publicó también los…

Los mejores poemas de la lengua española. Selección de Marisa Martínez Pérsico

Sabemos del sentido social del gusto. Por ello, comenzamos una relectura colectiva que nos ayude a reconstruir la tradición de la poesía panhispánica, una tradición compartida por poetas y lectores del mundo hispánico. Este ejercicio nace en diálogo con un concepto acuñado por el poeta brasileño Haroldo de Campos: el tiempo post-utópico. Se trata de…

Poesía española: Félix Moyano

Proponemos la lectura de cuatro textos del poeta español Félix Moyano (Córdoba, 1993) pertenecientes al volumen Los amores autómatas, ganador del XXXIV Certamen Andaluz de Poesía “Villa de Peligros”. Esta colección será publicada por la Diputación de Granada. En 2016 apareció su primer libro, ganador del II Premio Valparaíso de Poesía, Insostenible (Valparaíso Ediciones, 2017).          …

Los mejores poemas de la lengua española. Selección de Xavier Oquendo

Sabemos del sentido social del gusto. Por ello, comenzamos una relectura colectiva que nos ayude a reconstruir la tradición de la poesía panhispánica, una tradición compartida por poetas y lectores del mundo hispánico. Este ejercicio nace en diálogo con un concepto acuñado por el poeta brasileño Haroldo de Campos: el tiempo post-utópico. Se trata de…

¿Por qué no hablan las sirenas? de Eugenia Straccali

Presentamos algunos textos del nuevo libro, ¿Por qué no hablan las sirenas?, de la poeta argentina Eugenia Straccali (La Plata, 1970).  También escribe dramaturgia, crítica de poesía y es actriz. Ha publicado poemarios como Abismadas (2016), Ninfas (no musas) (2017).             En el medio del océano   Pero no resulta tan fácil librarse…

Poesía ecuatoriana: Pablo Meriguet

Presentamos algunos textos del poeta ecuatoriano Pablo Raymond Mériguet Calle (Quito,1989). Estudió Historia y Sociología. Actualmente se encuentra realizando un Doctorado en Filosofía por la Universidad Autónoma de Madrid. Cofundador y coeditor de la Revista de Poesía “Cuando E.P. Thompson se hizo poeta”. Ha publicado los libros de poesía Théoden (CCE, 2015), Es luciérnaga la ceniza…

Los mejores poemas de la lengua española. Selección de Raquel Lanseros

Sabemos del sentido social del gusto. Por ello, comenzamos una relectura colectiva que nos ayude a reconstruir la tradición de la poesía panhispánica, una tradición compartida por poetas y lectores del mundo hispánico. Este ejercicio nace en diálogo con un concepto acuñado por el poeta brasileño Haroldo de Campos: el tiempo post-utópico. Se trata de…