Dossier de poesía nicaragüense: Carlos F. Grigsby

Iniciamos un dossier de poesía nicaragüense preparado por Víctor Ruiz. Comenzamos con la lectura de Carlos F. Grigsby (Managua, Nicaragua, 1988). Es poeta, cuentista, traductor y ensayista. Con dieciocho años fue ganador del Premio a la Creación Joven Fundación Loewe 2007 por Una oscuridad brillando en la claridad que la claridad no logra comprender (Visor, 2008). En el…

Yelidá, de Tomás Hernández Franco traducido al inglés

Presentamos un poema pertenecientes al libro Yelidá, del autor dominicano Tomás Hernández Franco, reeditado de forma reciente por la editorial canadiense Trainwreck Press, con la traducción al inglés realizada por Jim Cardenas y Anthony Seidman. Tomás Hernández Franco inició sus estudios de Derecho en La Sorbona de París. Al regresar a la República Dominicana ejerció diversos…

Poesía peruana: Jorge Pimentel

Leemos poesía peruana. Leemos al poeta Jorge Pimentel (1944). Fue fundador del Movimiento Hora Zero. Publicó Kenacort y Valium 10 (1970), Ave Soul (1973), Palomino (1983), Tromba de agosto (1992), Primera muchacha (1997) y En el hocico de la niebla (2007). Escribe Bolaño que leyó Ave Soul, libro al que pertenece la “Balada para un caballo” que aquí leemos, un domingo de 1975 en el…

Poesía argentina: Carolina Zamudio

Leemos poesía argentina. Leemos a Carolina Zamudio (Curuzú Cuatiá, Argentina, 1973). Es poeta y ensayista. Publicó: Seguir al viento (Argentina); La oscuridad de lo que brilla, edición bilingüe español/inglés (Estados Unidos); la antología Doble fondo XII (Colombia); Rituales del azar, edición bilingüe español/francés (Francia); Teoría sobre la belleza (Argentina); La timidez de los árboles (Colombia); El…