Dossier de poesía africana: Oumarou Mal Mazou
Leemos, en el marco del dossier de poesía africana, preparado por Mariela Cordero, algunos textos del poeta camerunés Oumarou Mal Mazou.
Leemos, en el marco del dossier de poesía africana, preparado por Mariela Cordero, algunos textos del poeta camerunés Oumarou Mal Mazou.
Leemos, en versión de Marco Antonio Campos, algunos poemas de Ingeborg Bachmann (Austria, 1926). Es una de las voces más importantes del siglo XX en lengua alemana. Mereció el prestigioso Georg Büchner Preis en 1964. Publicó también cuento, novela, ensayo y libretos de ópera. Los poemas están incluidos en Acercamientos. Mismos versos otros versos (2024), volumen publicado por la Universidad de Colima y Puerta Abierta Ediciones.
Leemos poesía norteamericana. Leemos un polémico poema de Chris Watkins (1996). Es poeta queer no binarie, activista medioambiental y candidate a doctore en Inglés por la Universidad del Estado de Florida. Su trabajo ha sido publicado por Harvard Review, Redivider, Frontier Poetry, entre otras. La traducción es de Andrea Rivas.
Leemos, en el dossier de poesía polaca que prepara Krzysztof Katkowski, algunos poemas de Tadeusz Dąbrowski. ha merecido distinciones como el Premio Kościelski (2009) y el “Pequeño Cetro” de la Fundación Polaca de Cultura (2006), que recibió de manos de Tadeusz Różewicz. Ha sido traducido a treinta idiomas. Vive en Gdańsk.
Presentamos un poema de Manuel de Freitas, voz fundamental de la poesía portuguesa actual, en la versión del poeta mexicano Mijail Lamas. Dezembro es un poema incluido en el libro Game Over, publicado por Freitas en 2002.
Krzysztof Katkowski prepara un dossier de poesía polaca. Leemos aquí algunos poemas de Michał Grabowski (1989). Además de poeta, es traductor de poesía.
Leemos, en el marco del dossier de poesía africana, preparado por Mariela Cordero, algunos textos del poeta senegalés Ndongo Mbaye. Es Director de la colección de poesía Paroles arc en ciel, publicada por Lettres de Renaissances (Francia y Senegal). Ha merecido distinciones como el Premio Baobab de poesía (Camerún, 2021) y el Premio del Mes de la Historia Negra en Laval (Quebec, 2020).
Leemos, en el marco del dossier de poesía polaca que prepara Krzysztof Katkowski, algunos textos de Barbara Klicka (Płock, 1981). Además de poeta, es dramaturga, guionista, animadora cultural y editora.
Leemos, en versión de Alejo Morales, traductor de poesía anglo en @lengua_dos, algunos textos de la poeta norteamericana Sally Wen Mao. Publicó en Graywolf Press The Kingdom of Surfaces (2023), finalista del Maya Angelou Book Prize 2023.
En el marco del dossier de poesía polaca preparado por Krzysztof Katkowski, leemos tres textos de Anna Matysiak (1967). Es poeta y editora. Graduada por la Universidad de Varsovia. Ganadora del Premio Literario de la región de Warmia y Masuria. Jefa de la editorial Convivo, que publica principalmente libros de poesía y ensayo.