Poesía francesa: Hélène Fresnel
Leemos, en versión de Leo Zelada, un par de poemas de Hélène Fresnel (París, 1984). En 2020 publicó el libro de poemas Une terre où trembler. Mereció el Premio Vénus Khoury-Ghata.
Leemos, en versión de Leo Zelada, un par de poemas de Hélène Fresnel (París, 1984). En 2020 publicó el libro de poemas Une terre où trembler. Mereció el Premio Vénus Khoury-Ghata.
Leemos un poema de la autora y artista multidisciplinaria portuguesa Judite Canha Fernandes (Funchal, 1971) en la versión del poeta mexicano Mijail Lamas.
Leemos poesía italiana. En versión de Carlos Higuera, nos acercamos a tres poetas italianos: Aldo Palazzeschi (1885-1974), Franco Fortini (1917-1994) y Nico Orengo (1944-2009). Estos poemas hacen parte de la antología Catorce poetas italianos del siglo XX.
Leemos, en versión de la traductora argentina María Sevlever, algunos textos de Patricia Lino (Porto, 1990). Sus libros más recientes son A Ilha das Afeições (2023), Barriga ao Alto (2023).
Leemos poesía brasileña. En versión de Indira Díaz Hernández, nos acercamos a algunos poemas de Natália Agra (Maceió, 1987). Además de poeta es editora. Publicó en Corsário-Satã el libro de poemas Noite de São João (2020).
Lady Lazarus es uno de los poemas más leídos y traducidos de Sylvia Plath; es parte de Ariel, su libro póstumo, publicado por primera vez en 1965 como Collected Poems por Ted Hughes. Hoy lo leemos en versión de Andrea Rivas. LADY LAZARUS Lo he hecho otra vez Un año…
El poeta mexicano Mijail Lamas nos ofrece una versión y una lectura de “Elegía 1938”, del poeta brasileño Carlos Drummond de Andrade, poema en el que anida un aparente desaliento y en cuyo reverso persiste la necesidad de luchar contra la injusticia del mundo y la maquinaria implacable del capital. Carlos Drummond de Andrade es uno de los poetas más destacados de la lírica brasileña del siglo XX.
Leemos, en versión del traductor norteamericano Alain Palláis, un par de textos de la poeta y editora norteamericana Kate Daniels (Richmond, 1953). Se convirtió al catolicismo y su poesía explora la experiencia de la clase trabajadora y el racismo.
Leemos poesía francesa. Leemos, en versión de Davo Valdés de la Campa y Daniela Galicia, algunos textos de Mathieu Gimenez (1988). Actualmente vive en Cuernavaca.
Leemos, en la traducción de Indira Díaz, algunos textos de la poeta brasileña Hilda Hilst (1930-2024). Es una de las autoras de culto en su país. Además de poeta, fue narradora. Pornógrafa. Recibió el Premio Jabuti en 1994.