Poesía norteamericana: Marcela Sulak
Leemos, en versión de Jeremy Paden, algunos textos de la poeta y traductora norteamericana Marcela Sulak. Su libro más reciente es La culpa (2024).
Leemos, en versión de Jeremy Paden, algunos textos de la poeta y traductora norteamericana Marcela Sulak. Su libro más reciente es La culpa (2024).
Iniciamos la serie “Grandes poetas del mundo” en Círculo de Poesía. Comenzamos este recorrido por la poesía de autores vivos, referencia fundamental de sus tradiciones, con el poeta coreano Ko Un (1933). Es poeta, novelista, ensayista, traductor y crítico literario. Desde hace algunos años es candidato permanente al Premio Nobel de Literatura de la Academia Sueca de Letras. Ha recibido numerosos reconocimientos por su trayectoria literaria, entre los que destacan el Premio Griffin de Canadá y la Corona de Oro del Struga Evenings Poetry Festival de Macedonia. En México, recibió el Premio Internacional de Poesía Nuevo Siglo de Oro 2018, (New Golden Age International Poetry Prize) de la revista Círculo de Poesía en el Encuentro Internacional de Poesía Ciudad de México. Su poesía ha sido traducida a más de 15 idiomas y ha sido presentada en importantes festivales de poesía de todo el mundo. Durante la guerra de Corea (1950-1953) perdió a muchos familiares y amigos e intentó suicidarse por primera vez. Una forma de recuperación del ánimo lo llevó al ingreso de un monasterio budista donde se ordenó monje. Siendo director de la Asociación Nacional de Escritores en 1974, padeció prisión, arrestos domiciliarios, tortura y en 1980 fue sentenciado a prisión por 30 años. Actualmente se encuentra libre por una amnistía general. La traducciones que leemos son de Sung Chul Suh.
Leemos, en el marco del dossier de poesía africana que prepara Mariela Cordero, algunos textos de Rachida Belkacem (Marruecos). Su libro más reciente es L’Odyssée des possibles (2024).
Leemos, en el marco del dossier de nueva poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortes, algunos poemas de Vitor Manoel Fortunato (2000). Publicó um corpo é uma abertura (7Letras, 2023).
Mariela Cordero construye un dossier de poesía africana. En esta entrega, leemos algunos textos de la poeta tunecina Samar Miled. Su libro más reciente es Printemps , publicado en París en 2024
Leemos, en el dossier de poesía italiana que construye Antonio Nazzaro, algunos poemas de Isabella Leardini (1978). En 2002 ganó el Premio Montale. La Isla de Siltolá ha publicado en España La coinquilina descalza.
*** Bianca Monteiro Garcia / Leo Nunes / Édipo Ferreira / Alexia Carpilovsky / Lucas Ferreira / Orquidea Garcia / Mabel Boechat /
Leemos poesía africana de expresión francesa en el dossier que construye Mariela Cordero. Leemos al poeta argelino Salah Oudahar. Fundó el Festival Strasbourg-Méditerranée. Su libro más reciente es Ce pays d’où tu viens. Les galets de l’oubli (Editions d’en bas, 2025).
Leemos, en el marco del dossier de poesía polaca que prepara Krzysztof Katkowski, algunos textos de Jerzy Jarniewicz (Łowicz, 1958). Ademas de poeta es traductor, crítico literario y ganador del Premio Literario NIKE 2022. Es uno de los promotores más activos del conocimiento sobre la traducción. Ha trabajado con la literatura de James Joyce, Philip Roth y Craig Raine.
Leemos, en el marco del dossier de poesía brasileña que prepara Lina Gabriela Cortes, algunos textos de la poeta y editora Mabel Boechat (2000). Su libro más reciente es Novos amigos (Cachalote, 2025).