Patente de corso: Dana Gioia

Presentamos, para inaugurar la serie de traducción Patente de corso -nombrada así por Mario Bojórquez para la socialización de la poesía, un texto del poeta norteamericano Dana Giogia (1950), en versión del escritor costarricense Gustavo Solórzano Alfaro. Giogia es uno de los referentes de la poesía de su generación. Mereció el American Book Award en 2002. Es descendiente…

Paul Muldoon según Samuel Espinosa

El poeta y traductor Samuel Espinosa (Puebla, 1985) nos presenta un poema del escritor irlandés Paul Muldoon (1951), músico y profesor de Poesía y Literatura. Miembro de la “Royal Society of Literature”. Muldoon es una de las figuras centrales de la poesía contemporánea en lengua inglesa. Mereció el “Shakespeare Prize” por su trayectoria literaria. Actualmente es profesor de…

Charles Simic según Gustavo Solórzano Alfaro

Presentamos, en versión de escritor costarricense Gustavo Solórzano Alfaro, algunos textos del poeta serbio norteamericano Charles Simic (1938). Simic fue reconocido con el Premio Pulitzer y ha merecido también el Griffin International Poetry Prize. Fue nombrado Poet Laureate por la Biblioteca del Congreso. La revista Poetry de Chicago lo define como “one of the most visceral and…

Dos poemas de August Kleinzahler

Presentamos, en versión de G.A. Chaves, dos textos del poeta norteamericano August Kleinzahler (New jersey, 1949). Mereció el International Griffin Poetry Prize. Algunos de sus libros son Live from the Hong Kong Nile Club : Poems: 1975-1990 y  Red Sauce, Whiskey and Snow. Sobre su poesía ha escrito Allen Ginsberg que “es siempre inteligente, precisa y concreta”.