Original ajeno: Derek Walcott

El poeta dominicano León Félix Batista construye en Círculo de Poesía un dossier de poesía en lengua inglesa, Original ajeno, que incluye traducciones de los siguientes poetas: David Antin –John Ashbery –W. H. Auden -William Blake –Raymond Carver –Guy Davenport –Clayton Eshleman –Lyn Hejinian –Richard Kenney–Ted Hughes–Philip Lamantia –Marlene NourbeSe Philip –Ezra Pound –Adrienne Rich –James Schuyler –Charles Simic –Charles Tomlinson -Derek Walcott -Charles Wrigth. Leemos aquí a Derek Walcott…

Thomas Crosse: Caeiro y Whitman

En esta entrega de Poesía Permutante, nuestro editor Mario Bojórquez, nos propone la lectura de algunos fragmentos del prefacio que nos ha dejado Thomas Crosse, traductor heterónimo de la poesía de Alberto Caeiro al inglés, donde se cuestiona la influencia de Walt Whitman en la obra del poeta portugués.     Alberto Caeiro y Walt…

Original ajeno: Charles Tomlinson

El poeta dominicano León Félix Batista construye en Círculo de Poesía un dossier de poesía en lengua inglesa, Original ajeno, que incluye traducciones de los siguientes poetas: David Antin –John Ashbery –W. H. Auden -William Blake –Raymond Carver –Guy Davenport –Clayton Eshleman –Lyn Hejinian –Richard Kenney–Ted Hughes–Philip Lamantia –Marlene NourbeSe Philip –Ezra Pound –Adrienne Rich –James Schuyler –Charles Simic -Charles Tomlinson -Derek Walcott -Charles Wrigth. Leemos aquí al poeta,…

Fernando Pessoa improvisa un poema de Alberto Caeiro

En esta nueva entrega de Poesía Permutante, nuestro editor el poeta Mario Bojórquez, nos ofrece un singular documento incluido en El Argonauta de las Sensaciones Verdaderas, Edición Crítica Heterónima de la Obra de Alberto Caeiro, tomo que acompaña a El Andamio, Obra completa de Alberto Caeiro y donde Fernando Pessoa y sus amigos reflexionan sobre…