Skip to content
Circulo de Poesía
Revista especializada dedicada a la difusión de la poesía
Circulo de PoesíaCirculo de Poesía
  • Poesía Panhispánica
  • Poesía del mundo
  • Poética
  • Otros Discursos
  • Índice
Search:
LIBRERÍA
Facebook page opens in new windowX page opens in new windowInstagram page opens in new windowYouTube page opens in new window
  • Poesía Panhispánica
  • Poesía del mundo
  • Poética
  • Otros Discursos
  • Índice

Category Archives: Poesía del mundo

You are here:
  1. Home
  2. Category "Poesía del mundo"

Ted Hughes: Canción de amor

Poesía del mundoBy Círculo de poesía13/10/2019Leave a comment

Proponemos la lectura de un poema Ted Hughes (1930-1998) en la traducción de Eva Cruz Yáñez. Ted Hughes es uno de los poetas británicos más influyentes del siglo XX. En 1974 recibió la Medalla de Oro de la Reina a la Poesía. Desde 1984 hasta 1998, el año de su muerte, fue el poeta laureado…

Tres aproximaciones de Enrique González Martínez a El cuervo, de Edgar Allan Poe

Poesía del mundoBy Círculo de poesía07/10/2019Leave a comment

Proponemos, en el aniversario 170 de la muerte de Edgar Allan Poe, tres acercamientos a El cuervo hechos por Enrique González Martínez. El cuervo, publicado por primera vez en 1845, es uno de los poemas más reproducidos en la obra de Poe, incluido sus cuentos y ensayos. Edgar Allan Poe murió en circunstancias misteriosas y…

Poesía china: Ming Di

Poesía del mundoBy Círculo de poesía06/10/2019Leave a comment

Estamos leyendo dos inéditos que la poeta china Ming Di presentó el FIP Santiago 2019 en Chile. Ming Di es una poeta y traductora china que vive entre Beijing y Los Ángeles, autora de seis libros de poesía. Es la editora de china para Poetry International Rotterdam desde 2012. Ha recibido becas de la Fundación Luce…

Muestra de poesía griega contemporánea

Poesía del mundoBy Círculo de poesía06/10/2019Leave a comment

En los últimos años, en Círculo de Poesía, Dimitris Angelís y Virginia López Recio nos han acercado a la poesía griega contemporánea. En esta oportunidad, proponemos la lectura de una muestra de poetas griegos que ha preparado Athiná Stylianí Michou. Leemos poemas de Efi Kalogeropoulou, Kostas D. Yfantis (1957), Panos Drakopulos (1975) y la propia…

John Keats: A una urna griega

Poesía del mundoBy Círculo de poesía01/10/2019Leave a comment

Presentamos un poema de John Keats en traducción de Julio Cortázar. John Keats es un poeta británico enmarcado en el romanticismo europeo y que es fundamental para comprender el devenir de la poesía moderna. Murió en Roma mientras trataba de superar una tuberculosis que acabaría con su vida a sus escasos 25 años.    …

Poesía rusa actual: Dmitri Kuzmin

Poesía del mundo, PortadaBy Círculo de poesía23/09/2019Leave a comment

Presentamos una muestra de la obra de Dmitri Kuzmin (Moscú, 1968). Es poeta, traductor, editor y organizador de proyectos literarios.  Ha enseñado en varias instituciones educativas en Rusia, y en 2014 estuvo como profesor visitante en la Universidad de Princenton. Kuzmin es el fundador de la casa editorial Argo- Risk (1993), del sitio Vavilon (1997)…

Un poema de Wislawa Szymborska

Poesía del mundoBy Círculo de poesía23/09/2019Leave a comment

Presentamos, en la traducción de Elzbieta Bortklewicz, un poema de Wislawa Szymborska que pertenece al libro Antología poética publicado por Círculo de Poesía y Visor Libros México. Szymborska mereció el Premio Nobel de Literatura en 1996.         Amor a primera vista   Los dos están convencidos de que les une un sentimiento…

Virgilio a 2,000 años de su muerte

Poesía del mundoBy Círculo de poesía21/09/2019Leave a comment

A 2,000 años de la muerte de Publio Virgilio Marón leemos una fragmento de sus Bucólicas en la experta traducción de Rubén Bonifaz Nuño. Virgilio estudió gramática, filosofía, medicina y matemáticas. Fue gran amigo de Horacio y Augusto. Dedicó la última parte de su vida a escribir la Eneida, su obra cumbre, que traza la…

Stéphane Mallarmé: Brisa marina

Poesía del mundoBy Círculo de poesía18/09/2019Leave a comment

Presentamos un estremecedor poema de Stéphane Mallarmé en la delicada traducción de Alfonso Reyes. Mallarmé es principalmente conocido por ser autor de Un coup de dés jamais n’abolira le hasard, obra capital para comprender las vanguardias del siglo XX.       Brisa marina   La carne es triste, ¡ay!, y todo lo he leído.…

Ted Hughes traducido por Ulalume González de León

Poesía del mundoBy Círculo de poesía17/09/2019Leave a comment

Presentamos tres poemas de Ted Hughes en la traducción de la poeta y traductora Ulalume González de León. Ted Hughes es uno de los poetas británicos más influyentes del siglo XX. En 1974 recibió la Medalla de Oro de la Reina a la Poesía. Desde 1984 hasta 1998, el año de su muerte, fue el…

←1
23456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869
…7071727374…
75767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200
201→
Facebook Twitter Youtube Instagram

Consejo Editorial

Círculo de Poesía. Revista electrónica de literatura, año 18, No. 950, noviembre de 2025 es una publicación semanal editada por Territorio Poético A.C., Azabache 136-A, Lomas del mármol, Puebla, Puebla,
C.P. 72574, Tel. 5610704552 // www.circulodepoesia.com, (circulo.poesia@gmail.com / alicalderonf@hotmail.com) // Fundador y Editor General: Alí Calderón. Director: Adalberto García López. Editor General: Mario Bojórquez. Editores asociados: Mijail Lamas, Roberto Amézquita, Gustavo Osorio, Andrea Rivas, Rubén Márquez.// Reserva de derechos, Número Exclusivo 04-2016-033018165700-203 ISSN 2007-5367, ambos otorgados por el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Responsable de la última actualización de este Número, Roberto Amézquita, Av. Universidad 1900, fecha de última modificación, 29 de noviembre de 2025

Go to Top